الترجمات

John 21 - كل الترجمات باللغة English

قارن الآية 18.

العودة إلى المقطع
ASV ASV

18. Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

TSK
ASVS ASVs

18. Verily,G281 verily,G281 I sayG3004 unto thee,G4671 WhenG3753 thou wastG2258 young,G3501 thou girdedstG2224 thyself,G4572 andG2532 walkedstG4043 whitherG3699 thou wouldest:G2309 butG1161 whenG3752 thou shalt be old,G1095 thou shalt stretch forthG1614 thyG4675 hands,G5495 andG2532 anotherG243 shall girdG2224 thee,G4571 andG2532 carryG5342 thee whitherG3699 thou wouldestG2309 not.G3756

TSK
BISHOPS Bishops

18. Ueryly veryly I say vnto thee, when thou wast young, thou gyrdedst thy selfe, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be olde, thou shalt stretch foorth thy handes, and another shall gyrde thee, and leade thee whither thou wouldest not.

TSK
COVERDALE Coverdale

18. Verely verely I saye vnto the: Whan thou wast yoge, thou gerdedst thyselfe, and walkedst whither thou woldest. But wha thou art olde, thou shalt stretch forth thy handes, and another shal gyrde the, and lede the whither thou woldest not.

TSK
GENEVA Geneva

18. Verely, verely I say vnto thee, When thou wast yong, thou girdedst thy selfe, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be olde, thou shalt stretch foorth thine hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldest not.

TSK
KJV KJV

18. ‹Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry› [thee] ‹whither thou wouldest not.›

TSK
KJV-STRONGS KJV Strongs

18. VerilyG281, verilyG281, I sayG3004G5719 unto theeG4671, WhenG3753 thou wastG2258G5713 youngG3501, thou girdedstG2224G5707 thyselfG4572, andG2532 walkedstG4043G5707 whitherG3699 thou wouldestG2309G5707: butG1161 whenG3752 thou shalt be oldG1095G5661, thou shalt stretch forthG1614G5692 thyG4675 handsG5495, andG2532 anotherG243 shall girdG2224G5692 theeG4571, andG2532 carryG5342G5692 thee whitherG3699 thou wouldestG2309G5719 notG3756.

TSK
NET NET

18. I tell you the solemn truth, when you were young, you tied your clothes around you and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you up and bring you where you do not want to go.”

TSK
TYNDALE Tyndale

18. Verely verely I saye vnto the when thou wast yonge thou gerdedst thy selfe and walkedst whyther thou woldest: but when thou arte olde thou shalt stretche forthe thy hondes and a nother shall gyrde ye and leade the whyther thou woldest not.

TSK
WEB WEB

18. Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."

TSK