Jób 21:18
TSK
Bývají-liž jako plevy před větrem, a jako drtiny, kteréž zachvacuje vicher?
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in BKR.
Bývají-liž jako plevy před větrem, a jako drtiny, kteréž zachvacuje vicher?
Ne takť budou bezbožní, ale jako plevy, kteréž rozmítá vítr.
Kterýž sklenul na vodách paláce své, kterýž užívá hustých oblaků místo vozů, a vznáší se na peří větrovém.
V ten čas řečeno bude lidu tomuto i Jeruzalému: Vítr tuhý z míst vysokých na poušti jde upřímo na lid můj, ne aby převíval, ani přečišťoval.
Zachvátí je vítr křídly svými, i budou zahanbeni pro své oběti.