Deuteronom 12:25
TSK
Să nu îl mănânci, ca să îţi fie bine ţie şi copiilor tăi după tine, când vei face [ce este] drept înaintea ochilor DOMNULUI.
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Fidela.
Să nu îl mănânci, ca să îţi fie bine ţie şi copiilor tăi după tine, când vei face [ce este] drept înaintea ochilor DOMNULUI.
Atunci bătrânii cetăţii sale să trimită şi să îl aducă de acolo şi să îl predea în mâna răzbunătorului sângelui, ca să moară.
Și DOMNUL i-a spus lui Iehu: Pentru că ai împlinit bine [ceea ce] [este] drept în ochii mei [și ]ai făcut casei lui Ahab conform cu tot ce [era] în inima mea, copiii tăi până la a patra [generație ]vor ședea pe tronul lui Israel.