Et ce qu'il a vu et ouï, il le témoigne; mais personne ne reçoit son témoignage.
TSK
TSK · Jean 16:13
Treasury of Scripture Knowledge references in Martin.
Je vous dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi vous faites les choses que vous avez vues chez votre père.
Jésus lui dit : je suis le chemin, et la vérité, et la vie; nul ne vient au Père que par moi.
Mais le Consolateur, qui est le Saint-Esprit, que le Père enverra en mon Nom, vous enseignera toutes choses, et il vous rappellera le souvenir de toutes les choses que je vous ai dites.
Et il arrivera aux derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair; et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos Anciens songeront des songes.
Sinon que le Saint-Esprit m'avertit de ville en ville, disant que des liens et des tribulations m'attendent.
[Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois présenté à César; et voici, Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi.
Mais la grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don de Christ.
Afin que tous ceux-là soient jugés qui n'ont point cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l'iniquité.
Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fâcheux.
Mais vous avez été oints par le Saint [esprit], et vous connaissez toutes choses.
Nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu, nous écoute; [mais] celui qui n'est point de Dieu, ne nous écoute point; nous connaissons à ceci l'esprit de vérité et l'esprit d'erreur.
Ecris les choses que tu as vues, celles qui sont [présentement], et celles qui doivent arriver ensuite.
Puis il me montra un fleuve pur d'eau vive, transparent comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau.