تحصیل حكمت از زر خالص چه بسیار بهتر است، و تحصیل فهم از نقره برگزیدهتر.
TSK
TSK · مَتّی 13:44
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
مرد معتزل، هوسِ خود را طالبمیباشد، و به هر حكمت صحیح مجادله میكند.
ای جمیع تشنگان نزد آبها بیایید، و همه شما كه نقره ندارید بیایید بخرید و بخورید. بیایید و شراب و شیر را بینقره و بیقیمت بخرید.
و مَثَلی دیگر بجهت ایشان آورده، گفت، ملکوت آسمان مردی را ماند که تخم نیکو در زمین خود کاشت،
آنگاه پطرس در جواب گفت، اینک، ما همه چیزها را ترک کرده، تو را متابعت میکنیم. پس ما را چه خواهد بود؟
پس همچنین هر یکی از شما که تمام مایملک خود را ترک نکند، نمیتواند شاگرد من شود.
پس به زودی پایین شده، او را به خرّمی پذیرفت.
و همهٔ ایمانداران با هم میزیستند و در همهچیز شریک میبودند
زیرا همهٔ چیزهایی که از قبل مکتوب شد، برای تعلیم ما نوشته شد تا به صبر و تسلّی کتاب امیدوار باشیم.
امّا آنچه مرا سود میبود، آن را بهخاطر مسیح زیان دانستم.
زیرا که مردید و زندگی شما با مسیح در خدا مخفی است.
زیرا که با اسیران نیز همدرد میبودید و تاراج اموال خود را نیز به خوشی میپذیرفتید، چون دانستید که خود شما را در آسمان مال نیکوتر و باقی است.
تو را نصیحت میکنم که زر مصفّای به آتش را از من بخری تا دولتمند شوی، و رخت سفید را تا پوشانیده شوی و ننگ عریانی تو ظاهر نشود، و سرمه را تا به چشمان خود کشیده بینایی یابی.