یقیناً بدانید كه یهُوَه خدای شما این طوایف را از حضور شما دیگر بیرون نخواهد كرد، بلكه برای شما دام و تله و برای پهلوهای شما تازیانه و در چشمان شما خار خواهنـد بود، تا وقتـی كه از این زمیـن نیكو كه یهُوَه خدای شما، به شما داده است، هلاك شویـد.
TSK
TSK · حِزقيال 28:24
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
شیری در آن نخواهد بود و حیوان درندهای بر آن برنخواهد آمد و در آنجا یافت نخواهد شد بلكه ناجیان بر آن سالك خواهند گشت.
خداوند درباره جمیع همسایگان شریر خود كه ضرر میرسانند به ملكی كه قوم خود اسرائیل را مالك آن ساخته است چنین میگوید: «اینك ایشان را از آن زمین برمیكَنم و خاندان یهودا را از میان ایشان برمیكَنم.
و وبا در او و خون در كوچههایش خواهم فرستاد. و مجروحان به شمشیری كه از هر طرف بر او میآید در میانش خواهند افتاد. پس خواهند دانست كه من یهوه هستم.
و امّتهایی كه به اطراف شما باقی مانده باشند، خواهند دانست كه من یهوه مخروبات را بنا كرده و ویرانهها را غرس نمودهام. من كه یهوه هستم تكلّم نموده و بعمل آوردهام.»
نیكوترین ایشان مثل خار میباشد و راست كردار ایشان از خاربست بدتر. روز پاسبانانت و (روز) عقوبت تو رسیده است، الا´ن اضطراب ایشان خواهد بود.
و خدا هر اشکی را از چشمان ایشان پاک خواهد کرد. و بعد از آن موت نخواهد بود و ماتم و ناله و درد دیگر رو نخواهد نمود زیرا که چیزهای اوّل درگذشت.