همچنین شما نیز چون این همه را بینید، بفهمید که نزدیک بلکه بر در است.
TSK
TSK · عبرانیان 10:25
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
و در شامِ همان روز که یکشنبه بود، هنگامی که درها بسته بود، جایی که شاگردان بهسبب ترس یهود جمع بودند، ناگاه عیسی آمده، در میان ایستاد و بدیشان گفت، سلام بر شما باد!
و چون روز پَنْطِیکاست رسید، به یک دل در یکجا بودند.
و واقع شد که چون ما به محلّ نماز میرفتیم، کنیزی که روح تَفَأُل داشت و از غیبگویی منافع بسیار برای آقایان خود پیدا مینمود، به ما برخورد.
یا واعظ در موعظه، یا بخشنده به سخاوت، یا پیشوا به اجتهاد، یا رحمکننده به سرور.
کار هرکس آشکار خواهد شد، زیرا که آن روز آن را ظاهر خواهد نمود، چونکه آن به آتش به ظهور خواهد رسید و خود آتش، عمل هرکس را خواهد آزمود که چگونه است.
لیکن چون این حکم را به شما میکنم، شما را تحسین نمیکنم، زیرا که شما نه از برای بهتری بلکه برای بدتری جمع میشوید.
امّا آنکه نبوّت میکند، مردم را برای بنا و نصیحت و تسلّی میگوید.
اعتدال شما بر جمیع مردم معروف بشود. خداوند نزدیک است.
پس همدیگر را تسلی دهید و یکدیگر را بنا کنید، چنانکه هم میکنید.
و ملاحظهٔ یکدیگر را بنماییم تا به محبّت و اعمال نیکو ترغیب نماییم.
لکن انتهای همهچیز نزدیک است: پس خرد اندیش و برای دعا هشیار باشید.
پس چون جمیع اینها متفرّق خواهند گردید، شما چطور مردمان باید باشید، در هر سیرتِ مقدّس و دینداری؟
اینانند که تفرقهها پیدا میکنند و نفسانی هستند که روح را ندارند.