و تمامی آن طبقه نیز به پدران خود پیوستند، و بعد از ایشان طبقۀ دیگر برخاستند كه خداوند و اعمالی را كه برای اسرائیل كرده بود، ندانستند.
TSK
TSK · اِرميا 9:5
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
زیرا كه دهانت، معصیت تو را ظاهر میسازد و زبان حیلهگران را اختیار میكنی.
دهان خود را به شرارت گشودهای و زبانت حیله را اختراع میکند.
دندانهای خود را مثل مار تیز میکنند و زهر افعی زیر لب ایشان است، سلاه.
فكرهای عادلان انصاف است، اما تدابیر شریران فریب است.
هر كس همسایه خود را اعانت كرد و به برادر خود گفت: قوی دل باش.
از طولانی بودن راه درمانده شدی امّا نگفتی كه امید نیست. تازگی قوّت خود را یافتی پس از این جهت ضعف بهم نرسانیدی.
چونكه قوم من احمقند و مرا نمیشناسند و ایشان، پسران ابله هستند و هیچ فهم ندارند. برای بدی كردن ماهرند لیكن به جهت نیكوكاری هیچ فهم ندارند.
زبان ایشان تیر مهلك است كه به فریب سخن میراند. به زبان خود با همسایه خویش سخنان صلحآمیز میگویند، اما در دل خـود بـرای او كمین میگذارند.»
ای قوم من به تو چه كردهام و به چه چیز تو را خسته ساختهام؟ به ضدّ من شهادت بده.
آیا این از جانب یهوه صبایوت نیست كه قومها برای آتش مشقّت میكشند و طوایف برای بطالت خویشتن را خسته مینمایند؟
به ریاکاری دروغگویان که ضمایر خود را داغ کردهاند؛