ترجمه ها

امثال سليمان 28 - All Bible versions

Compare verse 21.

بازگشت به متن
BIBLE-86 کتابِ مقدّس

21. ¶ جانب داری بُری بات ہے، لیکن انسان روٹی کا ٹکڑا حاصل کرنے کے لئے مجرم بن جاتا ہے۔

TSK
BIBLE-87 مۇقەددەس كىتاب

21. بىرىگە يان بېسىش قەتئىي بولماس؛ چۈنكى بەزىلەر ھەتتا بىر بۇردا نان ئۈچۈنمۇ گۇناھ ئۆتكۈزەر.  

TSK
AFRIKAANS Afrikaans

21. Om partydig te wees, is nie goed nie, want ook vir 'n stuk brood kan 'n man 'n oortreding begaan.

TSK
ALBANIAN Albanian

21. Nuk është mirë të kesh preferenca vetiake; njeriu kryen mëkat për një copë bukë.

TSK
ASV ASV

21. To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.

TSK
ASVS ASVs

21. To have respectH5234 of personsH6440 is not good;H2896 Neither that a manH1397 should transgressH6586 for a pieceH6595 of bread.H3899

TSK
BIBLIA-LIVRE Biblia Livre

21. Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.

TSK
BISHOPS Bishops

21. To haue respect of persons in iudgement is not good, for that man wyll do wrong, yea euen for a peece of bread.

TSK
BKR BKR

21. Přijímati osobu není dobré; nebo mnohý pro kus chleba neprávě činí.

TSK
BUAEN-LITTAFI-MAI-TSARKI Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki

21. Nuna sonkai ba shi da kyau, duk da haka mutum zai aikata abin da ba daidai ba saboda ’yar ƙaramar rashawa.

TSK
BUNGO Bungo

21. 人を偏視るはよからず 人はただ一片のパンのために愆を犯すなり

TSK
CADMAN Cadman

21. Tây vị người lấy làm chẳng tốt; Dầu vì một miếng bánh, người cũng phạm tội.

TSK
CHINESE-UNION-SIMP Chinese Union (Simp)

21. 看 人 的 情 面 乃 为 不 好 ; 人 因 一 块 饼 枉 法 也 为 不 好 。

TSK
CHINESE-UNION-TRAD Chinese Union (Trad)

21. 看 人 的 情 面 乃 為 不 好 ; 人 因 一 塊 餅 枉 法 也 為 不 好 。

TSK
CKJVSDS CKJVSD/S

21. 看人的情面乃为不好;人因一块饼枉法也为不好。

TSK
CKJVSDT CKJVSD/T

21. 看人的情面乃為不好;人因一塊餅枉法也為不好。

TSK
CORNILESCU Cornilescu

21. Nu este bine să cauţi la faţa oamenilor; chiar pentru o bucată de pîne poate un om să se dedea la păcat. -

TSK
COVERDALE Coverdale

21. To haue respecte of personnes in iudgment is not good: And why? he will do wronge, yee euen for a pece of bred.

TSK
DIODATI Diodati

21. Egli non è bene di aver riguardo alla qualità delle persone; E per un boccon di pane l’uomo commette misfatto.

TSK
ELBERFELDER-1871 Elberfelder (1871)

21. Die Person ansehen ist nicht gut, und um einen Bissen Brot kann ein Mannübertreten.

TSK
ELBERFELDER-1905 Elberfelder (1905)

21. Die Person ansehen ist nicht gut, und um einen Bissen Brot kann ein Mannübertreten.

TSK
EPEE Epee

21. ¶ Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain un homme fera le mal.

TSK
FIDELA Fidela

21. Nu [este] bine să părtinești oamenii; chiar pentru o bucată de pâine [acel ]om va călca [legea].

TSK
FINNISH Finnish

21. Ei ole se hyvä, että joku katsoo muotoa; sillä ihminen taitaa tehdä leivän kappaleen tähden väärin.

TSK
GENEVA Geneva

21. To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.

TSK
GLCK-8TH Glück 8th

21. Nav labi, cilvēka vaigu uzlūkot; jo tāds arī par maizes kumosu dara netaisnību.

TSK
HCV HCV

21. ¶ Sa pa bon pou gade moun sou figi. Men, pou nenpòt ti kraze kòb, yon jij ka fè betiz.

TSK
INDONESIAN-TB Indonesian TB

21. Memandang bulu tidaklah baik, tetapi untuk sekerat roti orang membuat pelanggaran.

TSK
INDONESIAN-TM Indonesian TM

21. Pandang muka orang dalam hukum itu tak baik, karena dari sebab sesuap nasi orang akan bersalah kelak.

TSK
IRV-3 IRV

21. पक्षपात करना अच्छा नहीं; और यह भी अच्छा नहीं कि रोटी के एक टुकड़े के लिए मनुष्य अपराध करे।

TSK
JFA-RA JFA-RA

21. Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.

TSK
JFA-RC JFA-RC

21. Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.

TSK
KANNADA-KJV Kannada KJV

21. ಪಕ್ಷಪಾತವು ಸರಿಯಲ್ಲ; ತುತ್ತು ರೊಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಒಬ್ಬನು ದ್ರೋಹಮಾಡುವನು.

TSK
KAROLI Karoli

21. Személyt válogatni nem jó; mert [még] egy falat kenyérért [is] vétkezhetik az ember.

TSK
KITAABKA-QUDUUSKA-AH Kitaabka Quduuska Ah

21. Ma wanaagsana in dadka loo kala eexdo, Iyo inuu nin xabbad kibis ah u xadgudbo toona.

TSK
KJV KJV

21. ¶ To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.

TSK
KJV-STRONGS KJV Strongs

21. To have respectH5234H8687 of personsH6440 is not goodH2896: for for a pieceH6595 of breadH3899 that manH1397 will transgressH6586H8799.

TSK
KOREAN Korean

21. 사람의 낯을 보아주는 것이 좋지 못하고 한 조각 떡을 인하여 범법하는 것도 그러하니라

TSK
KOUGO Kougo

21. 人を片寄り見ることは良くない、 人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。

TSK
KYG KYG

21. Par-parloo baaxul, waaye dogu mburu moyloo na kilifa.

TSK
LUTHER Luther

21. Person ansehen ist nicht gut; denn er täte übel auch wohl um ein Stück Brots.

TSK
LUTHER-1912 Luther (1912)

21. Person ansehen ist nicht gut; und mancher tutübel auch wohl um ein Stück Brot.

TSK
MAORI Maori

21. ¶ Ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro.

TSK
MARTIN Martin

21. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain, l'homme commettrait un crime.

TSK
NBG NBG

21. Stronniczość jest niegodziwą rzeczą; BG i niejeden dla kęsa chleba staje się przewrotnym.

TSK
NET NET

21. To show partiality is terrible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.

TSK
OPT OPT

21. طرفداری‌ نیكو نیست‌، و به‌ جهت‌ لقمه‌ای‌ نان‌، آدمی‌ خطاكار می‌شود.

TSK
OSTERVALD Ostervald

21. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain un homme fera le mal.

TSK
POLBG PolBG

21. Mieć wzgląd na osobę, rzecz niedobra; bo nie jeden dla kęsa chleba staje się przewrotnym.

TSK
RV-1909 RV 1909

21. Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

TSK
RV1909-S RV1909 S

21. Tener acepciónH5234 de personasH6440, noH3808 es buenoH2896: hasta porH5921 un bocadoH6595 de panH3899 prevaricaráH6586 el hombreH1397.

TSK
RVG RVG

21. Hacer acepción de personas, no [es] bueno. Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

TSK
SAGRADAS Sagradas

21. ¶ Tener acepción de personas <I>en el juicio</I> , no es bueno; hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

TSK
SCHLACHTER Schlachter

21. ¶ Die Person ansehen ist nicht gut; und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?

TSK
SEGOND-1910 Segond 1910

21. ¶ Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.

TSK
STVE Stve

21. De aangezichten te kennen, is niet goed; want een man zal om een stuk broods overtreden.

TSK
SVD SVD

21. محاباه الوجوه ليست صالحه، فيذنب الانسان لاجل كسره خبز

TSK
SVD-2 SVD

21. مُحَابَاةُ الْوُجُوهِ لَيْسَتْ صَالِحَةً، فَيُذْنِبُ الإِنْسَانُ لأَجْلِ كِسْرَةِ خُبْزٍ

TSK
SYNODAL Synodal

21. Быть лицеприятным – нехорошо:такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.

TSK
TAB TAB

21. Magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.

TSK
THAIKJV Thaikjv

21. ซึ่งจะเห็นแก่หน้าคนใดก็ไม่ดี คนนั้นอาจจะละเมิดเพราะอาหารชิ้นหนึ่งก็เป็นได้

TSK
TURKISH Turkish

21. Hatır gözetmek iyi değildir,Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler.

TSK
UBG UBG

21. Niedobrze jest mieć wzgląd na osobę, bo dla kęsa chleba niejeden popełni przestępstwo.

TSK
WEB WEB

21. To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.

TSK
WLC Wlc

21. הַכֵּר־פָּנִים לֹא־טֹוב וְעַל־פַּת־לֶחֶם יִפְשַׁע־גָּבֶר׃

TSK
BIBLE-42 תנ ך עברי מודרני

21. הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃

TSK
BIBLE-59 अनलक शाब्दिक बाइबल

21. पक्षपात गर्नु राम्रो होइन, तरै पनि एक टुक्रा रोटीको लागि मानिसले गलत काम गर्छ ।

TSK
IRV-5 मराठी IRV

21. पक्षपात दाखवणे हे चांगले नाही, तरी भाकरीच्या तुकड्यासाठी मनुष्य चुकीचे करील.

TSK
IRV বেঙ্গলী IRV

21. মানুষের ওপর নির্ভর করা ভাল নয়, এক টুকরো রুটীর জন্য অধর্ম্ম করাও ভাল নয়।

TSK
IRV-6 ਪੰਜਾਬੀ IRV

21. ਪੱਖਪਾਤ ਕਰਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਰੋਟੀ ਦੀ ਇੱਕ ਬੁਰਕੀ ਦੇ ਲਈ ਅਪਰਾਧ ਕਰੇ।

TSK
IRV-2 ગુજરાતી IRV

21. પક્ષપાત કરવો એ યોગ્ય નથી, તેમ જ કોઈ માણસ રોટલીના ટુકડાને માટે ગુનો કરે તે પણ સારું નથી.

TSK
IRV-7 தமிழ் IRV

21. பாரபட்சம் நல்லதல்ல, பாரபட்சமுள்ளவன் ஒரு துண்டு அப்பத்திற்காக அநியாயம் செய்வான்.

TSK
IRV-8 తెలుగు IRV

21. ¶ పక్షపాతం చూపడం మంచిది కాదు. కేవలం ఒక్క రొట్టెముక్క కోసం కొందరు తప్పు చేస్తారు.

TSK
IRV-4 ಕನ್ನಡ IRV

21. ಪಕ್ಷಪಾತವು ಅಧರ್ಮ, ತುತ್ತು ಅನ್ನಕ್ಕಾಗಿಯೂ ಜನರು ದ್ರೋಹಮಾಡುವುದುಂಟು.

TSK
BIBLE-14 မြန်မာကျမ်းစာ

21. လူမျက်နှာ ကို မ ထောက် ကောင်း။ သို့သော်လည်း ၊ လူ သည် မုန့် တဖဲ့ ကိုရခြင်းငှါ ဒုစရိုက် ကို ပြုလိမ့်မည်။

TSK