TSK

TSK · مزامير 28:3

Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.

بازگشت به متن

اینک به بطالت آبستن شده، و به ظلم حامله گردیده، دروغ را زاییده است.

البته دیده‌ای زیرا که تو بر مشقّت و غم می‌نگری، تا به دست خود مکافات برسانی. مسکین امر خویش را به تو تسلیم کرده است. مددکار یتیمان تو هستی.

جانم را با گناهکارانجمع مکن و نه حیات مرا با مردمان خونریز،

ای جبار چرا از بدی فخر می‌کنی؟رحمت خدا همیشه باقی است.

در این فقط مشورت می‌کنند که او را از مرتبهاش بیندازند. و دروغ را دوست می‌دارند. به زبان خود برکت می‌دهند و در دل خود لعنت می‌کنند، سلاه.

لبهای‌ پرمحبت‌ با دل‌ شریر، مثل‌ نقره‌ای‌ پردُرد است‌ كه‌ بر ظرف‌ سفالین‌ اندوده‌ شود.

زبان‌ ایشان‌ تیر مهلك‌ است‌ كه‌ به‌ فریب‌ سخن‌ می‌راند. به‌ زبان‌ خود با همسایه‌ خویش‌ سخنان‌ صلح‌آمیز می‌گویند، اما در دل‌ خـود بـرای‌ او كمین‌ می‌گذارند.»

پس فریسیان رفته، شورا نمودند که چطور او را در گفتگو گرفتار سازند.

و ایشان در عذاب جاودانی خواهند رفت، امّا عادلان در حیات جاودانی.