TSK

TSK · 創世記 26:3

Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.

通路に戻る

茲にヱホバ、アブラムに顯現れて我汝の苗裔に此地に與へんといひたまへり彼處にて彼己に顯現れたまひしヱホバに壇を築けり

爾起て縱横に其地を行き巡るべし我之を爾に與へんと

我汝と汝の後の子孫に此汝が寄寓る地即ちカナンの全地を與へて永久の產業となさん而して我彼等の神となるべし

アブラハム彼處より徒りて南の地に至りカデシとシユルの間に居りゲラルに寄留り

イサク彼地に種播て其年に百倍を獲たりヱホバ彼を祝みたまふ

其夜ヱホバ彼にあらはれて言たまひけるは我は汝の父アブラハムの神なり懼るるなかれ我汝と偕にありて汝を祝み我僕アブラハムのために汝の子孫を増んと

ヱホバ、ヨセフとともに在す彼享通者となりてその主人なるエジプト人の家にをる

神その長呻を聞き神そのアブラハム、イサク、ヤコブになしたる契約を憶え

我汝等を取て吾民となし汝等の神となるべし汝等はわがエジプト人の重擔の下より汝らを携出したるなんぢらの神ヱホバなることを知ん

アブラハムとむすびたまひし契約イサクに與へたまひし誓なり

惡をなすものの故をもて心をなやめ 不義をおこなふ者にむかひて嫉をおこすなかれ

ああヱホバよねがはくはわが祈をきき わが號呼に耳をかたぶけたまへ わが涙をみて默したまふなかれ われはなんぢに寄る旅客すべてわが列祖のごとく宿れるものなり

アブラハムとむすびたまひし契約イサクに與へたまひし誓なり

懼るるなかれ我なんぢとともにあり 我なんぢの裔を東よりきたらせ西より汝をあつむべし

なんぢら我に學びしところ、受けしところ、聞きしところ、見し所を皆おこなへ、さらば平和の神なんぢらと偕に在さん。

信仰により異國に在るごとく約束の地に寓り、同じ約束を嗣ぐべきイサクとヤコブと共に幕屋に住めり、