もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
TSK
TSK · ヨハネの福音書 5:23
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
ヱホバ宣給くなんぢらはわが證人わがえらみし僕なり 然ばなんぢら知てわれを信じわが主なるをさとりうべし 我よりまへにつくられし神なく我よりのちにもあることなからん
救をほどこし給ふイスラエルの神よ まことに汝はかくれています神なり
ヱホバかくいひたまふおほよそ人を恃み肉をその臂とし心にヱホバを離るる人は詛るべし
我よりも父または母を愛する者は、我に相應しからず。我よりも息子または娘を愛する者は、我に相應しからず。
異邦人も彼の名に望をおかん』
されば汝ら往きて、もろもろの國人を弟子となし、父と子と聖 靈との名によりてバプテスマを施し、
われ汝らに告ぐ、凡そ人の前に我を言ひあらはす者を、人の子もまた神の使たちの前にて言ひあらはさん。
我を憎むものは我が父をも憎むなり。
我がものは皆なんぢの有、なんぢの有は我がものなり、我かれらより榮光を受けたり。
然れど今は罪より解放されて神の僕となりたれば、潔にいたる實を得たり、その極は永遠の生命なり。
我等のうち己のために生ける者なく、己のために死ぬる者なし。
願はくは我らの父なる神および主イエス・キリストより賜ふ恩惠と平安と汝らに在らんことを。
さらば食ふにも飮むにも何事をなすにも、凡て神の榮光を顯すやうにせよ。
心のうちに死を期するに至れり。これ己を頼まずして、死人を甦へらせ給ふ神を頼まん爲なり。
即ち神はキリストに在りて世を己と和がしめ、その罪を之に負はせず、かつ和がしむる言を我らに委ね給へり。
これ夙くよりキリストに希望を置きし我らが、神の榮光の譽とならん爲なり。
願はくは我らの父なる神みづからと我らの主なるイエスと、我らを導きて汝らに到らせ給はんことを。
之がために我これらの苦難に遭ふ。されど之を恥とせず、我わが依頼む者を知り、且わが委ねたる者を、かの日に至るまで守り得給ふことを確信すればなり。
されど我らの救主なる神の仁慈と、人を愛したまふ愛との顯れしとき、
¶ イエス・キリストの僕また使徒なるシメオン・ペテロ、書を我らの神および救主イエス・キリストの義によりて、我らと同じ貴き信仰を受けたる者に贈る。
凡そ御子を否む者は御父をも有たず、御子を言ひあらはす者は御父をも有つなり。
卷 物を受けたるとき、四つの活物および二十四人の長老、おのおの立琴と香の滿ちたる金の鉢とをもちて、羔羊の前に平伏せり、此の香は聖徒の祈祷なり。