レビ記 23:7
TSK
その首の日には汝ら聖會をなすべし何の職業をも爲すべからず
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
その首の日には汝ら聖會をなすべし何の職業をも爲すべからず
イスラエルの子孫に告て言へ七月においては汝らその月の一日をもて安息の日となすべし是は喇叭を吹て記念するの日にして即ち聖會たり
第八日にはまた汝ら會をひらくべし何の職業をも爲べからず
即ち七月の一日よりして燔祭をヱホバに獻ぐることを始めけるがヱホバの殿の基礎は未だ置ざりき
この日すなはち七月一日祭司エズラ律法を携へ來りてその集りをる男女および凡て聽て了ることを得るところの人々の前に至り
よろこびの音をしる民はさいはひなり ヱホバよかれらはみかほの光のなかをあゆめり
ヱホバこれが上に顯れてその箭を電光のごとくに射いだしたまはん主ヱホバ喇叭を吹ならし南の暴風に乗て出來まさん
然れど未だ信ぜぬ者を爭で呼び求むることをせん、未だ聽かぬ者を爭で信ずることをせん、宣傳ふる者なくば爭で聽くことをせん。