Ya RAB, büyüklük, güç, yücelik,Zafer ve görkem senindir.Gökte ve yerde olan her şey senindir.Egemenlik senindir, ya RAB!Sen her şeyden yücesin.
TSK
TSK · Ester 1:4
Treasury of Scripture Knowledge references in Turkish.
Öyleyse şan ve şerefe bürün,Görkem ve yücelik kuşan.
Ey yiğit savaşçı, kuşan kılıcını beline,Görkemine, yüceliğine bürün.
RAB egemenlik sürüyor, görkeme bürünmüş,Kudret giyinip kuşanmış.Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz.
Herkes senin gücünü,Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
Ticaretteki üstün becerilerin sayesindeServetini çoğalttın,Zenginliğin seni gurura sürükledi.
Kral, "İşte onurum ve yüceliğim için üstün gücümle krallığımın başkenti olarak kurduğum büyük Babil!" dedi.
"Ey kral, Yüce Tanrı atan Nebukadnessara krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi.
İblis bu kez İsayı çok yüksek bir dağa çıkardı. Ona bütün görkemiyle dünya ülkelerini göstererek,
Yüceltmek üzere önceden hazırlayıp merhamet ettiklerine yüceliğinin zenginliğini göstermek için bunu yaptıysa, ne diyelim?
Tanrı kutsallarına bu sırrın uluslar arasında ne denli yüce ve zengin olduğunu bildirmek istedi. Bu sırrın özü şudur: Mesih içinizdedir. Bu da size yüceliğe kavuşma umudunu veriyor.