"Ben senin kurtarışını bekliyorum, ya RAB.
TSK
TSK · Romalılara 8:25
Treasury of Scripture Knowledge references in Turkish.
RABbin önünde sakin dur, sabırla bekle;Kızıp üzülme işi yolunda olanlara,Kötü amaçlarına kavuşanlara.
Ey canım, yalnız Tanrıda huzur bul,Çünkü umudum Ondadır.
O gün diyecekler ki,"İşte Tanrımız budur;Ona umut bağlamıştık, bizi kurtardı,RAB Odur, Ona umut bağlamıştık,Onun kurtarışıyla sevinip coşalım."
RAB kendisini bekleyenler,Onu arayan canlar için iyidir.
Dayanmakla canlarınızı kazanacaksınız.
Yalnız yaratılış değil, biz de -evet Ruhun turfandasına sahip olan bizler de- evlatlığa alınmayı, yani bedenlerimizin kurtulmasını özlemle bekleyerek içimizden inliyoruz.
Her şeye sevinçle katlanıp sabredebilmeniz için Onun yüce gücüne dayanarak bütün kudretle güçlenmenizi diliyoruz.
Rab yüreklerinizi Tanrının sevgisine, Mesihin sabrına yöneltsin.
Böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.
İşte çevremizi bu denli büyük bir tanıklar bulutu sardığına göre, biz de her yükü ve bizi kolayca kuşatan günahı üzerimizden sıyırıp atalım ve önümüze konan yarışı sabırla koşalım.
Öyleyse kardeşler, Rabbin gelişine dek sabredin. Bakın, çiftçi ilk ve son yağmurları alıncaya dek toprağın değerli ürününü nasıl sabırla bekliyor!
Tutsak düşecek olan Tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan Kılıçla öldürülecek.