TSK

TSK · 创世记 26:3

Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.

返回段落

耶和华向亚伯兰显现,说:「我要把这地赐给你的后裔。」亚伯兰就在那里为向他显现的 耶和华筑了一座坛。

你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。」

我要将你现在作客旅的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的 上帝。」

亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。

以撒在那地耕种,那一年有百倍的收成。 耶和华赐福给他,

当夜 耶和华向他显现,说:「我是你父亲亚伯拉罕的 上帝,不要惧怕!因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的后裔繁多。」

约瑟住在他主人埃及人的家中, 耶和华与他同在,他就百事顺利。

上帝听见他们的哀声, 上帝就记念他与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约。

我要以你们为我的百姓,我也要作你们的 上帝。你们要知道我是 耶和华―你们的 上帝,是救你们脱离埃及人之重担的。

(大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。

耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的呼求!我流泪,求你不要静默无声!因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。

就是与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓。

不要害怕!因我与你同在。我必领你的后裔从东方来,又从西方招聚你;

你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的 上帝就必与你们同在。

他因着信,就在所应许之地寄居,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样;