TSK

TSK · 撒迦利亚书 7:14

Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.

返回段落

我也要打发野地的走兽到你们中间,抢吃你们的儿女,毁灭你们的牲畜,使你们的人数减少,道路荒凉。

耶和华必使你们分散在列国中;在 耶和华所领你们到的异教之民里,你们剩下的人数稀少。

「 耶和华要从远方、地极带一国的民,如快鹰飞来攻击你。这民的言语,你不懂得。

这就应验 耶和华藉耶利米口所说的话:地享受安息;因为地土荒凉便守安息,直满了七十年。

列邦必奔腾,好像多水滔滔;但 上帝要斥责他们,他们就远远逃避,又被追赶,如同山上风前的糠,又如旋风前的卷刮之物。

看哪, 耶和华必与火同降,并且与他同临的车辇好像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。

耶和华说:看哪,以色列家啊,我必使一国的民从远方来攻击你,是强盛的国,是从古而有的国。他们的言语你不晓得,他们的话你不明白。

大军之 耶和华如此说:看哪,必有灾祸从这国发到那国,并有大旋风从地的境界刮起。

众首领对巴录说:「你和耶利米要去藏起来,不可叫人知道你们在哪里。」

尼布甲尼撒二十三年,护卫长尼布撒・拉旦掳去犹太人七百四十五名;共有四千六百人。

四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向美好之地,渐渐成为强大。

我的 上帝必弃绝他们,因为他们不听从他;他们也必飘流在列国中。

耶和华不轻易发怒,大有能力,万不以恶人为无罪。 耶和华乘旋风和暴风而来,云彩为他脚下的尘土。

我― 耶和华已经剪除列国的民;他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。

耶和华必显现在他们以上,他的箭必射出像闪电; 主 耶和华必吹角,乘南方的旋风而行。