en het vir hulle gesê: Mag die HERE op julle let en oordeel, omdat julle ons gehaat gemaak het in die oë van Farao en in die oë van sy dienaars, sodat julle 'n swaard in hulle hand gegee het om ons om te bring.
TSK
TSK · Exodus 17:2
Treasury of Scripture Knowledge references in Afrikaans.
Toe murmureer die volk teen Moses en sê: Wat moet ons drink?
en die plek Massa en Mériba genoem vanweë die twis van die kinders van Israel en omdat hulle die HERE versoek het deur te sê: Is die HERE in ons midde of nie?
En al die kinders van Israel het gemurmureer teen Moses en teen Aäron, en die hele vergadering het aan hulle gesê: Ag, as ons maar in Egipteland gesterf het! Of as ons maar hier in die woestyn gesterf het!
En daar was geen water vir die vergadering nie. Toe het hulle teen Moses en Aäron saamgekom.
Julle mag die HERE julle God nie versoek soos julle Hom by Massa versoek het nie.
Maar die woord was verkeerd in die oë van Samuel toe hulle gesê het: Gee ons 'n koning om ons te rig, en Samuel het tot die HERE gebid.
en hulle het God opnuut versoek en die Heilige van Israel gekrenk.
waar julle vaders My versoek het, My beproef het, alhoewel hulle my werk gesien het.
Maar Agas het geantwoord: Ek sal nie eis nie en die HERE nie versoek nie.
Jesus sê vir hom: Daar is óók geskrywe: Jy mag die Here jou God nie versoek nie.
En Jesus antwoord en sê vir hom: Daar is gesê: Jy mag die Here jou God nie versoek nie.
En Petrus sê vir haar: Waarom het julle ooreengekom om die Gees van die Here te versoek? Kyk, die voete van die wat jou man begrawe het, is by die deur, en hulle sal jou uitdra.
En laat ons Christus nie versoek soos ook sommige van hulle gedoen het nie, en hulle het deur die slange omgekom.