ヱホバよわれ汝の拯救を待り
TSK
TSK · イザヤ書 8:17
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
すなはち曰たまはく我わが面をかれらに隱さん我かれらの終を觀ん彼らはみな背き悖る類の者眞實あらざる子等なり
汝は我かれを見たてまつらずと言といへども審判は神の前にあり この故に汝彼を待べきなり
われらのたましひはヱホバを侯望めり ヱホバはわれらの援われらの盾なり
主よわれ今なにをかまたん わが望はなんぢにあり
我ヱホバを俟望む わが霊魂はまちのぞむ われはその聖言によりて望をいだく
その日此如いはん これはわれらの神なり われら俟望めり 彼われらを救ひたまはん 是ヱホバなり われらまちのぞめり 我儕そのすくひを歡びたのしむべしと
ヱホバよわれらを惠み給へわれらなんぢを俟望めり なんぢ朝ごとにわれらの臂となり また患難のときにわれらの救となりたまへ
わが忿恚あふれて暫くわが面をなんぢに隱したれど 永遠のめぐみをもて汝をあはれまんと 此はなんぢをあがなひ給ふヱホバの聖言なり
惟なんぢらの邪曲なる業なんぢらとなんぢらの神との間をへだてたり 又なんぢらの罪その面をおほひて聞えざらしめたり
我儕はみな潔からざる物のごとくなり われらの義はことごとく汚れたる衣のごとし 我儕はみな木葉のごとく枯れ われらのよこしまは暴風のごとく我らを吹去れり
ヱホバはおのれを待ち望む者とおのれを尋ねもとむる人に恩惠をほどこしたまふ
然ばなんぢの神にかへり矜恤と公義とをまもり恒になんぢの神を仰ぐべし
我はヱホバを仰ぎ望み我を救ふ神を望み俟つ 我神われに聽たまふべし
この時すすみ寄りて神に感謝し、また凡てエルサレムの拯贖を待ちのぞむ人に、幼兒のことを語れり。
願はくは主なんぢらの心を、神の愛とキリストの忍耐とに導き給はんことを。
なんぢら神の御意を行ひて約束のものを受けん爲に必要なるは忍耐なり。