TSK

TSK · ヤコブの手紙 2:8

مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.

العودة إلى المقطع

汝等とともに居る他國の人をば汝らの中間に生れたる者のごとくし己のごとくに之を愛すべし汝等もエジブトの國に客たりし事あり我は汝らの神ヱホバなり

かくて彼等互に言けるは我儕のなすところ善らず今日は好消息ある日なるに我儕は默し居る若夜明まで待ば菑害身におよばん然ば來れ往て王の眷屬に告んと

神またヨナに曰たまひけるは瓢の爲に汝のいかる事いかで宜しからんや 彼曰けるはわれ怒りて死るともよろし

主人いふ「宜いかな、善かつ忠なる僕、なんぢは僅なる物に忠なりき。我なんぢに多くの物を掌どらせん、汝の主人の勸喜に入れ」

第二は是なり「おのれの如く汝の隣を愛すべし」此の二つより大なる誡命はなし』

汝 等たがひに愛を負ふのほか何をも人に負ふな。人を愛する者は律法を全うするなり。

なんぢら自由の律法によりて審かれんとする者のごとく語り、かつ行ふべし。

されど汝らは選ばれたる族、王なる祭司・潔き國人・神に屬ける民なり、これ汝らを暗黒より召して、己の妙なる光に入れ給ひし者の譽を顯させん爲なり。