レビ記 18:27
TSK
汝等の先にありし此地の人々はこの諸の憎むべき事を行へりその地もまた汚る
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
汝等の先にありし此地の人々はこの諸の憎むべき事を行へりその地もまた汚る
其處にて汝らは人の手の作なる見ことも聞ことも食ふことも嗅こともなき木や石の神々に事へん
ヱホバさきに汝らを善して汝等を衆くすることを喜びしごとく今はヱホバ汝らを滅ぼし絶すことを喜びたまはん汝らは其往て獲ところの地より抜さらるべし
然ど汝もし心をひるがへして聽從がはず誘はれて他の神々を拝みまたこれに事へなば
バビロンの王ハマテの地のリブラにてこれらを撃殺せりかくユダはおのれの地よりとらへ移されたり
このゆゑに我かれらが心のかたくななるにまかせ彼等がその任意にゆくにまかせたり
彼らは憎むべき事を爲て恥辱をうくれども毫も恥ずまた愧を知らずこの故に彼らは傾仆るる者と偕にたふれん我來るとき彼ら躓かんとヱホバいひたまふ
イスラエルの企望なる者その艱るときに救ひたまふ者よ汝いかなれば此地に於て他邦人のごとくし一夜寄宿の旅客のごとくしたまふや
われ汝の敵をして汝を汝の識ざる地にとらへ移さしめん夫我怒によりて火燃え汝を焚んとするなり
わが汝にあたへし產業より汝手をはなさん又われ汝をして汝の識ざる地に於て汝の敵につかへしめんそは汝ら我をいからせて限なく燃る火を發したればなり