マタイの福音書 26:21
TSK
食するとき言ひ給ふ『まことに汝らに告ぐ、汝らの中の一人われを賣らん』
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
食するとき言ひ給ふ『まことに汝らに告ぐ、汝らの中の一人われを賣らん』
イエスその心の頑固なるを憂ひて、怒り見囘して、手なえたる人に『手を伸べよ』と言ひ給ふ。かれ手を伸べたれば癒ゆ。
されど視よ、我を賣る者の手、われと共に食卓の上にあり、
イエス涙をながし給ふ。
今わが心さわぐ、われ何を言ふべきか。父よ、この時より我を救ひ給へ、されど我この爲にこの時に到れり。
これ汝ら凡ての者につきて言ふにあらず、我はわが選びたる者どもを知る。されど聖書に「我とともにパンを食ふ者、われに向ひて踵を擧げたり」と云へることは、必ず成就すべきなり。
パウロ、アテネにて彼らを待ちをる間に、町に偶像の滿ちたるを見て、その心に憤慨を懷く。
我キリストの福音の爲にトロアスに到り、主われに門を開き給ひたれど、