出エジプト記 23:9
TSK
他國の人を虐ぐべからず汝等はエジプトの國にをる時は他國の人にてありたれば他國の人の心を知なり
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
他國の人を虐ぐべからず汝等はエジプトの國にをる時は他國の人にてありたれば他國の人の心を知なり
汝の兄弟もし零落てその產業を賣しことあらばその贖業人たる親戚きたりてその兄弟の賣たる者を贖ふべし
汝の神ヱホバの汝に賜ふ地において若汝の兄弟の貧き人汝の門の中にをらばその貧しき兄弟にむかひて汝の心を剛愎にする勿れまた汝の手を閉る勿れ
困苦る貧き傭人は汝の兄弟にもあれ又は汝の地にてなんぢの門の内に寄寓る他國の人にもあれ之を虐ぐべからず
我もし貧き者にその願ふところを獲しめず 寡婦をしてその目おとろへしめし事あるか
よわき人をかへりみる者はさいはひなり ヱホバ斯るものを禍ひの日にたすけたまはん
彼はちらして貧者にあたふ その正義はとこしへにうすることなし その角はあがめをうけて擧られん
貧者を虐ぐる者はその造主を侮るなり 彼をうやまふ者は貧者をあはれむ
貧者をあはれむ者はヱホバに貸すなり その施濟はヱホバ償ひたまはん
貧しき者は常に汝らと偕にをれば、何時にても心のままに助け得べし、されど我は常に汝らと偕にをらず。
貧しき者は常に汝らと偕に居れども、我は常に居らぬなり』
聖徒の缺乏を賑し、旅人を懇ろに待せ、
『もし汝の仇 飢ゑなば之に食はせ、渇かば之に飮ませよ、なんぢ斯するは熱き火を彼の頭に積むなり』
聖徒に施すことに就きては汝らに書きおくるに及ばず、
唯その願ふところは我らが貧しき者を顧みんことなり、我も固より此の事を勵みて行へり。
わが愛する兄弟よ、聽け、神は世の貧しき者を選びて信仰に富ませ、神を愛する者に約束し給ひし國の世繼たらしめ給ひしに非ずや。