ヨブ 記 18:16
TSK
下にてはその根枯れ 上にてはその枝砍る
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
下にてはその根枯れ 上にてはその枝砍る
そは惡をおこなふものは斷滅され ヱホバを俟望むものは國をつぐべければなり
そは萬軍のヱホバの一の日あり すべて高ぶる者おごる者みづからを崇るものの上にのぞみて之をひくくし
かれらは僅かに植られ僅かに播れ その幹わづかに地に根ざししに 神そのうへを吹たまへば即ちかれて藁のごとく暴風にまきさらるべし
彼らは藁のごとくなりて火にやかれん おのれの身をほのほの勢力よりすくひいだすこと能はず その火は身をあたたむべき炭火にあらず又その前にすわるべき火にもあらず
汝らシオンにて喇叭を吹け 我聖山にて音たかく之を吹鳴せ 國の民みな慄ひわななかん そはヱホバの日きたらんとすればなり すでに近づけり
嚮に我はアモリ人を彼らの前に絶たり アモリ人はその高きこと香柏のごとくその強きこと橡の樹のごとくなりしが我その上の果と下の根とをほろぼしたり
彼の前には山々ゆるぎ嶺々溶く 彼の前には地墳上り世界およびその中に住む者皆ふきあげらる
ヱホバの大なる日近づけり 近づきて速かに來る 聽よ是ヱホバの日なるぞ 彼處に勇士のいたく叫ぶあり
視よヱホバの日來る汝の貨財奪はれて汝の中にて分たるべし
今われらは驕傲ものを幸福なりと稱ふ また惡をおこなふものも盛になり 神を試むるものすらも救はると
視よヱホバの大なる畏るべき日の來るまへにわれ預言者エリヤを汝らにつかはさん
日きたりて敵なんぢの周圍に壘をきづき、汝を取圍みて四方より攻め、
神を知らぬ者と我らの主イエスの福音に服はぬ者とに報いをなし給ふとき、