レビ記 11:22
TSK
即ちその中蝗蟲の類大蜢の類小蜢の類螇蚸の類を汝等食ふことを得べし
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
即ちその中蝗蟲の類大蜢の類小蜢の類螇蚸の類を汝等食ふことを得べし
爰に民みな林森に至に地の表に蜜あり
その日には預言者等預言するに方りてその異象を羞ん重て人を欺かんために毛衣を纒はじ
さらば何を見んとて出でし、柔かき衣を著たる人なるか。視よ、やはらかき衣を著たる者は、王の家に在り。
ヨハネは駱駝の毛織を著、腰に皮の帶して、蝗と野蜜とを食へり。
我わが二人の證人に權を與へん、彼らは荒布を著て千二百 六十日のあひだ預言すべし。