TSK

TSK · 使徒行传 19:9

مراجع Treasury of Scripture Knowledge في CKJVSD/S.

العودة إلى المقطع

只是他们不肯听从,竟硬着颈项,效法他们列祖,不信服 耶和华―他们的 上帝,

他们却嘻笑 上帝的使者,藐视他的言语,讥诮他的先知,以致 耶和华的忿怒向他的百姓发作,无法可救。

又警戒他们,要领他们再次归服你的律法。他们却行事狂傲,不听从你的诫命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活着),扭转肩头,硬着颈项,不肯听从。

听从我、日日在我门口仰望、在我门框旁边等候的,那人便为有福。

你们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们列祖更甚。

任凭他们吧!他们是瞎眼领瞎子的。若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在阱里。」

当时,耶稣对众人说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿盗贼吗?我天天坐在殿里教训人,你们并没有拿我。

「主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。」

求文书给大马士革的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到耶路撒冷。

但犹太人看见人这样多,就满心嫉妒,硬驳保罗所说的话,并且亵渎。

他们中间有些人信了,就附从保罗和西拉,并有许多虔敬的希腊人,尊贵的妇女也不少。

所以你们应当警醒,记念我三年之久昼夜不住的流泪、劝戒你们各人。

纵然有,也不过一句话,就是我站在他们中间大声说:『我今日在你们面前受审,是为死人复活的提问。』」

如此看来, 上帝要怜悯谁就怜悯谁,要叫谁刚硬就叫谁刚硬。

并那坏了心术,失丧真理之人的争竞。他们以为得利就是敬虔,这等人你要远离。

有敬虔的外貌,却否定敬虔的大能。这等人你要躲开。

总要趁着还有叫作今日的时候,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。

但这些人好像没有灵性,生来就是畜类,以备捉拿宰杀的。他们毁谤所不晓得的事,必在自己的败坏中全然灭亡。