TSK

TSK · 何西阿书 9:10

مراجع Treasury of Scripture Knowledge في CKJVSD/S.

العودة إلى المقطع

他们到了以实各溪,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。

凡从他们地上所带来给 耶和华初熟之物也都要归与你。你家中的洁净人都可以吃。

以色列人与巴力・毗珥连合, 耶和华的怒气就向以色列人发作。

耶和华遇见他在荒漠,又在荒凉野兽吼叫之旷野,就环绕他,管教他,保护他,如同保护眼中的瞳人。

所以当日人称基甸为耶路巴力,意思说:「他拆毁巴力的坛,让巴力与他争论。」

在众高邱烧香,效法 耶和华在他们面前赶出的异教之民所行的,又行恶事惹动 耶和华的怒气;

他们又与巴力・毗珥连合,且吃了祭死人的物。

那荣美将残之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的果子;看见这果的就注意,一到手中就吞吃了。

原来从我们幼年以来,羞耻将我们列祖所劳碌得来的羊群、牛群,和他们的儿女都吞吃了。

就是先知说假预言,祭司藉他们把持权柄;我的百姓也喜爱这些事,到了结局你们怎样行呢?

一篮是极好的无花果,好像是初熟的;一篮是极坏的无花果,坏得不可吃。

他们却叛逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼所喜爱那可憎之物,不离弃埃及的偶像。「我就说,我要将我的烈怒倾在他们身上,在埃及地向他们成就我怒中所定的。

你们的女儿淫乱,你们的配偶奸淫,我却不惩罚她们;因为你们自己离群与众淫妇同居,与娼妓一同献祭。因此这无知的民必致跌倒。

我有祸了!我好像夏天的果子已被收尽,又像摘了葡萄所剩下的,没有一挂可吃的;我心羡慕初熟的果子。