Proverbe 11:22
TSK
[Ca] o bijuterie de aur în râtul unui porc, [așa] [este] o femeie frumoasă fără discernământ.
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Fidela.
[Ca] o bijuterie de aur în râtul unui porc, [așa] [este] o femeie frumoasă fără discernământ.
O inimă sănătoasă [este] viața cărnii, dar invidia [este] putregaiul oaselor.
Un fiu prost [este] nenorocirea tatălui său, și certurile soției [sunt] picurare neîncetată.
Mai bine [este] să locuiești în pustie, decât cu o femeie certăreață și mânioasă.
Pentru [o femeie] odioasă când se căsătorește; și o roabă ce este moștenitoarea stăpânei ei.
Multe fiice s-au purtat virtuos, dar tu le întreci pe toate.
Fiindcă un bărbat, într-adevăr, nu [este] dator să [își] acopere capul, întrucât el este chipul și gloria lui Dumnezeu, dar femeia este gloria bărbatului.