TSK

TSK · Romani 1:7

مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Fidela.

العودة إلى المقطع

¶ Despre Beniamin a spus: Iubitul DOMNULUI va locui în siguranţă lângă el; [DOMNUL ]îl va acoperi toată ziua, iar el va locui între umerii săi.

Am venit în grădina mea, sora mea, mireasa mea; mi-am adunat mirul cu mirodenia mea; mi-am mâncat fagurele cu mierea mea; mi-am băut vinul cu laptele meu; mâncaţi, prieteni; beţi, da, beţi din abundenţă, preaiubiţilor.

Matei 6:8 TSK

De aceea nu vă asemănați cu ei; fiindcă Tatăl vostru știe de care lucruri aveți nevoie, mai înainte ca să i le cereți voi.

Și l-au împroșcat cu pietre pe Ștefan, [care] chema pe [Dumnezeu] și spunea: Doamne Isuse, primește duhul meu.

Printre care sunteți și voi cei chemați ai lui Isus Cristos;

Nici înălțime, nici adâncime, nicio altă creatură, nu va fi în stare să ne separe de dragostea lui Dumnezeu, care [este] în Cristos Isus Domnul nostru.

Bisericii lui Dumnezeu care este în Corint, celor sfințiți în Cristos Isus, chemați [să fie] sfinți, cu toți cei ce cheamă în fiecare loc numele lui Isus Cristos, Domnul nostru, [Domn] deopotrivă al lor și al nostru;

¶ Pavel, apostol al lui Isus Cristos prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei, bisericii lui Dumnezeu care este în Corint, cu toți sfinții care sunt în toată Ahaia;

Harul Domnului Isus Cristos și dragostea lui Dumnezeu și comuniunea Duhului Sfânt [fie] cu voi toți. Amin.

Fraților, harul Domnului nostru Isus Cristos [fie] cu duhul vostru! Amin.

Pace [fie] fraților și dragoste cu credință de la Dumnezeu Tatăl și Domnul Isus Cristos.

Acum Dumnezeului și Tatălui nostru [fie] gloria pentru totdeauna și întotdeauna! Amin.

Sfinților și fraților credincioși în Cristos care [sunt] în Colose: Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și Domnul Isus Cristos.

Și pacea lui Dumnezeu să stăpânească în inimile voastre, la care ați și fost chemați într-un [singur] trup, și fiți mulțumitori.

Amintind neîncetat lucrarea credinței voastre și munca dragostei și răbdarea speranței în Domnul nostru Isus Cristos, înaintea Dumnezeului și Tatălui nostru,

Fiindcă Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăție, ci la sfințire.

Iar însuși Domnul nostru Isus Cristos și Dumnezeu, adică Tatăl nostru, care ne-a iubit și [ne-]a dat mângâiere veșnică și bună speranță prin har,

Iar cei ce au stăpâni ce cred, să nu[ îi] disprețuiască, pentru că sunt frați; ci mai degrabă să [îi] servească, pentru că sunt credincioși și preaiubiți, părtași ai binefacerii. Acestea învață-[i] și îndeamnă-[i].

Domnul Isus Cristos [fie] cu duhul tău! Harul [fie] cu voi! Amin.

Har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi [de la] Domnul Isus Cristos.

Iacob 1:1 TSK

¶ Iacov, rob al lui Dumnezeu și al Domnului Isus Cristos, celor douăsprezece triburi care sunt împrăștiate: Salutare!

Ci așa cum cel ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată comportarea;

Vedeți ce fel de dragoste ne-a dat Tatăl, ca să fim chemați fiii lui Dumnezeu; din această cauză lumea nu ne cunoaște, pentru că nu l-a cunoscut [nici] pe el.

Iuda 1:1 TSK

¶ Iuda, rob al lui Isus Cristos şi frate al lui Iacov, celor ce sunt sfinţiţi prin Dumnezeu Tatăl şi păstraţi în Isus Cristos [şi] chemaţi:

Îngerului bisericii din Efes, scrie-[i]: Acestea le spune cel ce ține cele șapte stele în mâna sa dreaptă, cel ce umblă în mijlocul celor șapte sfeșnice de aur;

¶ Și îngerului bisericii din Pergam, scrie-[i]: Acestea le spune cel ce are sabia ascuțită, cu două tăișuri;

Cine are ureche, să asculte ce spune Duhul bisericilor.

¶ Și îngerului bisericii din Laodiceea, scrie-[i]: Acestea le spune Amin-ul, cel credincios și adevăratul martor, începutul creației lui Dumnezeu;

Harul Domnului nostru Isus Cristos [fie] cu voi toți. Amin.