7. All the brethren of the poor do hate him: How much more do his friends go far from him! He pursueth [them with] words, [but] they are gone.
الترجمات
Proverbs 19 - كل الترجمات باللغة English
قارن الآية 7.
7. All the brethrenH251 of the poorH7326 do hateH8130 him: How much more do his friendsH4828 go farH7368 from him! He pursuethH7291 [them with] words,H561 [but] they are gone.
7. All the brethren of the poore do hate hym, yea his owne frendes withdrawe them selues from hym: and he that geueth credence to wordes, getteth nothing.
7. As for the poore, he is hated amonge all his brethren: yee his owne frendes forsake him, & he that geueth credece vnto wordes, getteth nothinge.
7. All the brethren of the poore doe hate him: howe much more will his friends depart farre from him? though hee be instant with wordes, yet they will not.
7. All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].
7. All the brethrenH251 of the poorH7326H8802 do hateH8130H8804 him: how much more do his friendsH4828 go farH7368H8804 from him? he pursuethH7291H8764 them with wordsH561, yet they are wanting to him.
7. All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him– one who chases words, which are nothing.
7. All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.