TSK

TSK · 耶利米哀歌 2:15

Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.

Back to passage

你们的后代,就是以后兴起来的子孙,和远方来的外人,看见这地的灾殃,并 耶和华所降与这地的疾病,

这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

耶和华论他曾这样说:作处女的女子锡安藐视你,嗤笑你;女子耶路撒冷向你摇头。

上帝要向他扔物,并不留情;他恨不得逃脱 上帝的手。

你使我们在异教民中作了笑谈,使众民向我们摇头。

锡安山―大 君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。

从全美的锡安中, 上帝已经发光了。

我们圣洁华美的殿―就是我们列祖赞美你的所在被火焚烧;我们的美物尽都荒废。

我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。

就是耶路撒冷和犹大的城邑,并耶路撒冷的君王与首领,使这城邑荒凉,令人惊骇、嗤笑、咒诅,正如今日一样。

我必用刀剑、饥荒、瘟疫逼迫他们,使他们被徙到地上的列囯,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。

耶路撒冷大大犯罪,所以她被除去;素来尊敬她的,因见她赤露就都藐视她;她也叹息退后。

你一切仇敌都向你大大张口;他们嗤笑,又切齿说:我们吞灭她。这真是我们所盼望的日子临到了!我们亲眼看见了!

这样,你就有金银的妆饰,穿的是细麻衣和丝绸,并绣花衣;吃的是细面、蜂蜜,并油。你也极其美貌,发大到成为一囯。

主 耶和华如此说:你必喝你姊姊所喝的杯;那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。

主啊,求你按你的大仁大义,使你的怒气和烈怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山。耶路撒冷和你的子民,因我们的罪恶和我们列祖的罪孽被四围的人羞辱。

你的损伤无法医治;你的伤痕极其重大。凡听你信息的必都因此向你拍掌。你所行的恶谁没有时常遭遇呢?