TSK

TSK · Psaume 25:2

Treasury of Scripture Knowledge references in Epee.

Back to passage

Ainsi les enfants d'Israël furent humiliés en ce temps-là; et les enfants de Juda devinrent forts, parce qu'ils s'étaient appuyés sur l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

Jusqu'à quand formerai-je des projets dans mon âme, et aurai-je le chagrin au cœur tout le jour? Jusqu'à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?

L'Éternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur! Mon Dieu est mon rocher, en qui je me confie! Mon bouclier, la force de mon salut, ma haute retraite!

Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont pas été confus.

Au maître-chantre. Psaume de David. ¶ Éternel, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais confus! Délivre-moi par ta justice!

Mes temps sont en ta main; délivre-moi de la main de mes ennemis et de mes persécuteurs.

Que mes injustes ennemis ne se réjouissent point à mon sujet; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l'œil!

A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.

¶ Éternel, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais confus!

Jusqu'à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants triompheront-ils?

Tu gardes au coeur ferme une paix assurée, parce qu'il se confie en toi.

Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.

Maintenant donc, ô Éternel notre Dieu, délivre-nous de sa main, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Éternel!

Tu les vanneras, le vent les emportera, la tempête les dispersera; mais toi, tu te réjouiras en l'Éternel, tu te glorifieras dans le Saint d'Israël.

Que ceux qui me persécutent soient honteux, et que je ne sois point confus; qu'ils soient effrayés, et que je ne sois point effrayé! Amène sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie!

En effet, l'Écriture dit: Celui qui croit en lui, ne sera point confus.