TSK

TSK · Isaia 64:3

Treasury of Scripture Knowledge references in Fidela.

Back to passage

¶ Iar el a spus: Iată, fac un legământ: înaintea întregului tău popor voi face minuni, așa cum nu s-au mai făcut pe tot pământul, nici în vreo națiune; și tot poporul printre care tu [te afli] vor vedea lucrarea DOMNULUI; căci [este] un lucru înfricoșător pe care îl voi face cu tine.

El [este] lauda ta şi el [este] Dumnezeul tău, care a făcut pentru tine aceste lucruri mari şi înfricoşătoare pe care ţi le-au văzut ochii.

Și ce națiune pe pământ [este] ca poporul tău, ca Israel, pe care Dumnezeu a mers să îl răscumpere ca popor pentru el însuși și să îi facă un nume și să facă pentru voi lucruri mari și înfricoșătoare, pentru țara ta, înaintea poporului tău, pe care ți l-ai răscumpărat din Egipt, [de la] națiuni și de la dumnezeii lor?

Spuneți lui Dumnezeu: Ce înfricoșător [ești tu] [în] lucrările tale! Prin măreția puterii tale dușmanii tăi ți se vor supune.

Pământul s-a cutremurat și cerurile au picurat în prezența lui Dumnezeu, însuși Sinai [s-a clătinat] înaintea lui Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel.

Ei au arătat semnele lui printre ei și minuni în țara lui Ham.

Ah, de ai voi să rupi cerurile, de ai voi să cobori, ca munţii să curgă înaintea feţei tale.

El a stat în picioare și a măsurat pământul, el a privit și a tulburat națiunile; și munții veșnici au fost împrăștiați, dealurile străvechi s-au plecat; căile lui [sunt] veșnice.