ترجمه ها

امثال سليمان 13 - All Bible versions

Compare verse 17.

بازگشت به متن
BIBLE-86 کتابِ مقدّس

17. ¶ بےدین قاصد مصیبت میں پھنس جاتا جبکہ وفادار قاصد شفا کا باعث ہے۔

TSK
BIBLE-87 مۇقەددەس كىتاب

17. رەزىل ئالاقىچى بالا-قازاغا ئۇچرار؛ سادىق ئەلچى بولسا دەردكە دەرماندۇر.

TSK
AFRIKAANS Afrikaans

17. 'n Goddelose boodskapper val in die ongeluk, maar 'n betroubare boodskapper is 'n gerusstelling.

TSK
ALBANIAN Albanian

17. Lajmëtari i keq bie në telashe, por lajmëtari besnik sjell shërim.

TSK
ASV ASV

17. A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.

TSK
ASVS ASVs

17. A wickedH7563 messengerH4397 fallethH5307 into evil;H7451 But a faithfulH529 ambassadorH6735 is health.H4832

TSK
BIBLIA-LIVRE Biblia Livre

17. O mensageiro perverso cai no mal, mas o representante fiel é [como] um remédio.

TSK
BISHOPS Bishops

17. An vngodly messenger falleth into mischiefe: but a faythfull embassadour is as health.

TSK
BKR BKR

17. Posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.

TSK
BUAEN-LITTAFI-MAI-TSARKI Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki

17. Mugun ɗan saƙo kan shiga wahala, amma jakadan da mai aminci yakan kawo warkarwa.

TSK
BUNGO Bungo

17. 惡き使者は災禍に陷る されど忠信なる使者は良薬の如し

TSK
CADMAN Cadman

17. Sứ giả gian ác sa vào tai họa; Còn khâm sai trung tín khác nào thuốc hay.

TSK
CHINESE-UNION-SIMP Chinese Union (Simp)

17. 奸 恶 的 使 者 必 陷 在 祸 患 里 ; 忠 信 的 使 臣 乃 医 人 的 良 药 。

TSK
CHINESE-UNION-TRAD Chinese Union (Trad)

17. 奸 惡 的 使 者 必 陷 在 禍 患 裡 ; 忠 信 的 使 臣 乃 醫 人 的 良 藥 。

TSK
CKJVSDS CKJVSD/S

17. 奸恶的使者必遭害;忠信的使臣乃医人的良药。

TSK
CKJVSDT CKJVSD/T

17. 奸惡的使者必遭害;忠信的使臣乃醫人的良藥。

TSK
CORNILESCU Cornilescu

17. Un sol rău cade în nenorocire, dar un sol credincios aduce tămăduire. -

TSK
COVERDALE Coverdale

17. An vngodly messauger bryngeth myschefe, but a faithfull embassitoure is wholsome.

TSK
DIODATI Diodati

17. Il messo malvagio caderà in male; Ma l’ambasciator fedele reca sanità.

TSK
ELBERFELDER-1871 Elberfelder (1871)

17. Ein gottloser Bote fällt(Viell. ist zu l.: stürzt) in Unglück, aber ein treuer Gesandter ist Gesundheit.

TSK
ELBERFELDER-1905 Elberfelder (1905)

17. Ein gottloser Bote fällt in Unglück, aber ein treuer Gesandter ist Gesundheit.

TSK
EPEE Epee

17. ¶ Le méchant messager tombera dans le mal; mais le messager fidèle apporte la guérison.

TSK
FIDELA Fidela

17. Un mesager stricat cade în ticăloșie, dar un ambasador credincios [este] sănătate.

TSK
FINNISH Finnish

17. Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.

TSK
GENEVA Geneva

17. A wicked messenger falleth into euill: but a faithfull ambassadour is preseruation.

TSK
GLCK-8TH Glück 8th

17. Bezdievīgs kalps iekritīs nelaimē, bet uzticams kalps ir zāles, kas dziedina.

TSK
HCV HCV

17. ¶ Yon move komisyonè ap mete moun nan ka. Men, yon komisyonè serye ap bay moun kè poze.

TSK
INDONESIAN-TB Indonesian TB

17. Utusan orang fasik menjerumuskan orang ke dalam celaka, tetapi duta yang setia mendatangkan kesembuhan.

TSK
INDONESIAN-TM Indonesian TM

17. Utusan yang jahat itu mendatangkan celaka, tetapi seorang pesuruhan yang setiawan itu seumpama obat adanya.

TSK
IRV-3 IRV

17. दुष्ट दूत बुराई में फँसता है, परन्तु विश्वासयोग्य दूत मिलाप करवाता है।

TSK
JFA-RA JFA-RA

17. O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.

TSK
JFA-RC JFA-RC

17. Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.

TSK
KANNADA-KJV Kannada KJV

17. ದುಷ್ಟ ಸೇವಕನು ಕೇಡಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತಾನೆ; ನಂಬಿಕೆಯಾದ ರಾಯಭಾರಿಯು ಆರೋಗ್ಯದಾಯಕ.

TSK
KAROLI Karoli

17. Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.

TSK
KITAABKA-QUDUUSKA-AH Kitaabka Quduuska Ah

17. Wargeeyihii shar lahu xumaan buu ku dhex dhacaa, Laakiinse ergadii aamin ahu waa caafimaad.

TSK
KJV KJV

17. ¶ A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health.

TSK
KJV-STRONGS KJV Strongs

17. A wickedH7563 messengerH4397 fallethH5307H8799 into mischiefH7451: but a faithfulH529 ambassadorH6735 is healthH4832.

TSK
KOREAN Korean

17. 훈계를 저버리는 자에게는 궁핍과 수욕이 이르거니와 경계를 지키는 자는 존영을 얻느니라

TSK
KOUGO Kougo

17. 悪しき使者は人を災におとしいれる、 しかし忠実な使者は人を救う。

TSK
KYG KYG

17. Ndaw lu bon day loru. Ndaw lu wóor garab la ci nit.

TSK
LUTHER Luther

17. Ein gottloser Bote bringt Unglück; aber ein treuer Werber ist heilsam.

TSK
LUTHER-1912 Luther (1912)

17. Ein gottloser Bote bringt Unglück; aber ein treuer Bote ist heilsam.

TSK
MAORI Maori

17. ¶ Ka hinga te karere kino ki te kino; ko te karere pono ia, ano he rongoa.

TSK
MARTIN Martin

17. Le méchant messager tombe dans le mal; mais l'ambassadeur fidèle est santé.

TSK
NBG NBG

17. Niegodziwy posłaniec wtrąca w nieszczęście; ale wierny posłaniec przynosi ratunek.

TSK
NET NET

17. An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

TSK
OPT OPT

17. قاصد شریر در بلا گرفتار می‌شود، اما رسول‌ امین‌ شفا می‌بخشد.

TSK
OSTERVALD Ostervald

17. Le méchant messager tombera dans le mal; mais le messager fidèle apporte la guérison.

TSK
POLBG PolBG

17. Poseł niezbożny upada we złe; ale poseł wierny jest lekarstwem.

TSK
RV-1909 RV 1909

17. El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.

TSK
RV1909-S RV1909 S

17. El mal mensajeroH7563 caeráH4397 en malH7451: mas el mensajeroH7563 fielH6735 es medicinaH4832.

TSK
RVG RVG

17. El mal mensajero caerá en el mal; mas el fiel embajador [es] salud.

TSK
SAGRADAS Sagradas

17. ¶ El mal mensajero caerá en mal; mas el mensajero fiel <I>es</I> medicina.

TSK
SCHLACHTER Schlachter

17. ¶ Ein gottloser Bote stürzt ins Unglück, aber ein treuer Zeuge bringt Heilung.

TSK
SEGOND-1910 Segond 1910

17. ¶ Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

TSK
STVE Stve

17. Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn.

TSK
SVD SVD

17. الرسول الشرير يقع في الشر، والسفير الامين شفاء

TSK
SVD-2 SVD

17. اَلرَّسُولُ الشِّرِّيرُ يَقَعُ فِي الشَّرِّ، وَالسَّفِيرُ الأَمِينُ شِفَاءٌ

TSK
SYNODAL Synodal

17. Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.

TSK
TAB TAB

17. Ang masamang sugo ay nahuhulog sa kasamaan: nguni't ang tapat na sugo ay kagalingan.

TSK
THAIKJV Thaikjv

17. ผู้สื่อสารที่ชั่วร้ายหลงไปในความร้าย แต่ทูตที่สัตย์ซื่อนำการรักษามาให้

TSK
TURKISH Turkish

17. Kötü ulak belaya düşer,Güvenilir elçiyse şifa getirir.

TSK
UBG UBG

17. Niegodziwy posłaniec popada w zło, a wierny wysłannik jest lekarstwem.

TSK
WEB WEB

17. A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

TSK
WLC Wlc

17. מַלְאָךְ רָשָׁע יִפֹּל בְּרָע וְצִיר אֱמוּנִים מַרְפֵּא׃

TSK
BIBLE-42 תנ ך עברי מודרני

17. מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃

TSK
BIBLE-59 अनलक शाब्दिक बाइबल

17. दुष्‍ट दूत सङ्कष्‍टमा फस्छ, तर विश्‍वासयोग्य दूतले मिलाप ल्याउँछ ।

TSK
IRV-5 मराठी IRV

17. दुष्ट निरोप्या संकटात पडतो, पण विश्वासू वकील समेट घडवून आणतो.

TSK
IRV বেঙ্গলী IRV

17. দুষ্ট দূত বিপদে পড়ে, কিন্তু বিশ্বস্ত দূত পুনর্মিলন আনে।

TSK
IRV-6 ਪੰਜਾਬੀ IRV

17. ਦੁਸ਼ਟ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਬਿਪਤਾ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਚੰਗਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

TSK
IRV-2 ગુજરાતી IRV

17. દુષ્ટ સંદેશાવાહક મુશ્કેલીમાં સપડાઈ જાય છે, પણ વિશ્વાસુ સંદેશવાહક સમાધાન લાવે છે.

TSK
IRV-7 தமிழ் IRV

17. துரோகமுள்ள தூதன் தீமையிலே விழுவான்; உண்மையுள்ள தூதுவர்களோ நல்மருந்து.

TSK
IRV-8 తెలుగు IRV

17. ¶ దుర్మార్గుడైన ప్రతినిధి కష్టాల పాలవుతాడు. సమర్ధుడైన రాయబారి తన వారికి క్షేమం కలిగిస్తాడు.

TSK
IRV-4 ಕನ್ನಡ IRV

17. ಕೆಟ್ಟ ದೂತನು ಕೇಡಿಗೆ ಬೀಳುವನು, ನಂಬಿಗಸ್ತನಾದ ರಾಯಭಾರಿಯು ಕ್ಷೇಮದಾಯಕನು.

TSK
BIBLE-14 မြန်မာကျမ်းစာ

17. မ တရားသောအစေခံ သည် မိမိစောင့် သောအမှု ကို ဖျက် တတ်၏။ သစ္စာ ရှိသော သံတမန် မူကား ၊ ကျန်းမာ ခြင်းအကြောင်းဖြစ်၏။

TSK