TSK

TSK · アモス書 4:7

Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.

通路に戻る

その日に我わが民の居るゴセンの地を區別おきて其處に蚋あらしめじ是地の中にありて我のヱホバなることを汝が知んためなり

汝ら若かくのごとくなるも猶我に聽したがはずば我汝らの罪を罰する事を七倍重すべし

汝らもし是のごとくなるも猶我に聽したがふことをせず我に敵して事をなさば

汝の頭の上なる天は銅のごとくになり汝の下なる地は鐵のごとくになるべし

若彼等が爾に罪を犯したるが爲に天閉て雨无らんに彼等若此處にむかひて祈り爾の名を崇め爾が彼等を苦めたまふときに其罪を離れなば

我これを荒してふたたび剪ことをせず耕すことをせず棘と荊とをはえいでしめん また雲に命せてそのうへに雨ふることなからしめん

彼らはまた我儕に雨をあたへて秋の雨と春の雨を時にしたがひて下し我儕のために收穫の時節を定め給へる我神ヱホバを畏るべしと其心にいはざるなり

地に雨ふらずして土燥裂たるにより農夫は恥て首を掩ふ

田は荒れ地は哀傷む 是穀物荒はて新しき酒つき油たえんとすればなり

この故になんぢらの上の天は雨露を止め地はその產物を止めたり

なんぢら收穫時の來るには、なほ四月ありと言はずや。我なんぢらに告ぐ、目をあげて畑を見よ、はや黄ばみて收穫時になれり。

エリヤは我らと同じ情をもてる人なるに、雨 降らざることを切に祈りしかば、三年 六个月のあひだ地に雨 降らざりき。