創世記 11:27
TSK
テラの傳は是なりテラ、アブラム、ナホルおよびハランを生ハラン、ロトを生り
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
テラの傳は是なりテラ、アブラム、ナホルおよびハランを生ハラン、ロトを生り
斯して兄弟をかへして去しめ之にいふ汝等途にて相あらそふなかれと
ここにエベデの子ガアル其の兄弟とともにシケムに越ゆきたりしかばシケムの民かれを恃めり
柔和なる答は憤恨をとどめ厲しき言は怒を激す
穩かに居りて爭はざるは人の榮譽なりすべて愚なる者は怒り爭ふ
翌日かれらの相 爭ふところに現れて和睦を勸めて言ふ「人々よ、汝らは兄弟なるに、何ぞ互に害ふか」
兄弟は兄弟を、而も不 信者の前に訴ふるか。
なんぢら呟かず疑はずして、凡ての事をおこなへ。
力めて凡ての人と和ぎ、自ら潔からんことを求めよ。もし潔からずば、主を見ること能はず。
されど上よりの智慧は第一に潔よく、次に平和・寛容・温順また憐憫と善き果とに滿ち、人を偏り視ず、虚僞なきものなり。
なんぢら凡ての人を敬ひ、兄弟を愛し、神を畏れ、王を尊べ。
何事よりも先づ互に熱く相 愛せよ。愛は多くの罪を掩へばなり。
光に在りと言ひて其の兄弟を憎むものは、今もなほ暗黒にあるなり。
愛する者よ、われら互に相 愛すべし。愛は神より出づ、おほよそ愛ある者は、神より生れ神を知るなり。