申命記 4:9
TSK
汝深く自ら愼み汝の心を善く守れ恐くは汝その目に觀たる事を忘れん恐くは汝らの生存らふる日の中に其等の事汝の心を離れん汝それらの事を汝の子汝の孫に敎へよ
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
汝深く自ら愼み汝の心を善く守れ恐くは汝その目に觀たる事を忘れん恐くは汝らの生存らふる日の中に其等の事汝の心を離れん汝それらの事を汝の子汝の孫に敎へよ
汝の神ヱホバの汝に命じたまふごとく汝の父母を敬へ是汝の神ヱホバの汝に賜ふ地において汝の日の長からんため汝に祥のあらんためなり
今日わが汝に命ずる是らの言は汝これをその心にあらしめ
即ち我今日汝にむかひて汝の神ヱホバを愛しその道に歩みその誡命と法度と律法とを守ることを命ずるなり然なさば汝生ながらへてその數衆くならんまた汝の神ヱホバ汝が往て獲るところの地にて汝を祝福たまふべし
われは律法をよろこび聖言をわするることなからん
我わが愛するなんぢの誡命をもて己をたのしましめん
ねがはくはわが患難をみて我をすくひたまへ 我なんぢの法をわすれざればなり
我が子よ汝の父の敎をきけ 汝の母の法を棄ることなかれ
智慧をえ聰明をえよ これを忘るるなかれ また我が口の言に身をそむくるなかれ
智慧は呼はらざるか 聰明は聲を出さざるか
恐くは酒を飮て律法をわすれ 且すべて惱まさるる者の審判を枉げん
然どかの日の後に我イスラエルの家に立んところの契約は此なり即ちわれ我律法をかれらの衷におきその心の上に錄さん我は彼らの神となり彼らは我民となるべしとヱホバいひたまふ
わが誡命を保ちて之を守るものは、即ち我を愛する者なり。我を愛する者は我が父に愛せられん、我も之を愛し、之に己を顯すべし』