Eşeğini bir asmaya,Sıpasını seçme bir dala bağlayacak;Giysilerini şarapta,Kaftanını üzümün kızıl kanında yıkayacak.
TSK
TSK · Yeşaya 63:1
Treasury of Scripture Knowledge references in Turkish.
Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
Ey yiğit savaşçı, kuşan kılıcını beline,Görkemine, yüceliğine bürün.
Kudret kuşanan,Gücüyle dağları kuran,
Ey uluslar, işitmek için yaklaşın!Ey halklar, kulak verin!Dünya ve üzerindeki herkes,Yeryüzü ve ondan türeyenlerin hepsi işitsin!
"İşte kendisine destek olduğum,Gönlümün hoşnut olduğu seçtiğim kulum!Ruhumu onun üzerine koydum.Adaleti uluslara ulaştıracak.
Ben gizlide,Karanlıklar ülkesinin bir köşesinde konuşmadım.Yakup soyuna, 'Beni olmayacak yerlerde arayın' demedim.Doğru olanı söyleyen, adil olanı bildiren RAB benim."
Giysilerin neden kırmızı?Üstün başın neden çukurda üzüm çiğneyen biri gibi kızıla bulanmış?
RAB şöyle diyor:"Edomluların cezasını kaldırmayacağım.Çünkü günah üstüne günah işlediler,Kılıçla kovaladılar kardeşlerini,Acıma nedir bilmediler;Hep yırtıcıydı öfkeleri,Sonsuza dek sürdü gazapları.
İsa Yeruşalime girdiği zaman bütün kent, "Bu kimdir?" diyerek çalkandı.
Bu nedenle Onun aracılığıyla Tanrıya yaklaşanları tümüyle kurtaracak güçtedir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.
Kurtarıcımız tek Tanrı, sizi düşmekten alıkoyacak, büyük sevinç içinde lekesiz olarak yüce huzuruna çıkaracak güçtedir. Yücelik, ululuk, güç ve yetki Rabbimiz İsa Mesih aracılığıyla bütün çağlardan önce, şimdi ve bütün çağlar boyunca Tanrı'nın olsun! Amin.
Kana batırılmış bir kaftan giymişti. Tanrının Sözü adıyla anılır.