"Var mı senin gibisi ilahlar arasında, ya RAB?Senin gibi kutsallıkta görkemli, heybetiyle övgüye değer,Harikalar yaratan var mı?
TSK
TSK · Yeremya 49:19
Treasury of Scripture Knowledge references in Turkish.
Birinci ay, Şeria Irmağı her yana taşmışken, karşı yakaya geçtiler. Oradaki vadilerde oturanların tümünü doğuya, batıya kaçırdılar.
Sorun güç sorunuysa, O güçlüdür!Adalet sorunuysa, kim Onu mahkemeye çağırabilir?
Keşke Onu nerede bulacağımı bilseydim,Tahtına varabilseydim!
Onu uyandıracak kadar yürekli adam yoktur.Öyleyse benim karşımda kim durabilir?
Yalnız sensin korkulması gereken,Öfkelenince kim durabilir karşında?
Çünkü göklerde RABbe kim eş koşulur?Kim benzer RABbe ilahi varlıklar arasında?
Var mı Tanrımız RAB gibi,Yücelerde oturan,
"Beni kime benzeteceksiniz ki,Eşitim olsun?" diyor Kutsal Olan.
"Ey Yeremya,İnsanlarla yarışa girip yoruldunsa,Atlarla nasıl yarışacaksın?Güvenli bir ülkede sendelersen,Şeria çalılıklarıyla nasıl başa çıkacaksın?
Önderleri kendilerinden biri olacak,Yöneticileri kendi aralarından çıkacak.Onu kendime yaklaştıracağım,Bana yaklaşacak.Kim canı pahasına yaklaşabilir bana?' diyor RAB.
'Babil düştü' sesiyle yeryüzü titreyecek,Çığlığı uluslar arasında duyulacak."
Onun gazabına kim karşı durabilir,Kim dayanabilir kızgın öfkesine? Ateş gibi dökülür öfkesi,Kayaları paramparça eder.
Çünkü onların gazabının büyük günü geldi. Buna kim dayanabilir?"