Toprağa dönünceye dekEkmeğini alın teri dökerek kazanacaksın.Çünkü topraksın, topraktan yaratıldınVe yine toprağa döneceksin."
TSK
TSK · Eyüp 4:19
Treasury of Scripture Knowledge references in Turkish.
Yaratılış 3:19
TSK
Eyüp 10:9
TSK
Lütfen anımsa, balçık gibi bana sen biçim verdin,Beni yine toprağa mı döndüreceksin?
Eyüp 13:28
TSK
"Oysa insan telef olmuş, çürük bir şey,Güve yemiş giysi gibidir.
Eyüp 22:16
TSK
Onlar ki, vakitleri gelmeden çekilip alındılar,Temellerini sel bastı.
Eyüp 33:6
TSK
Tanrının önünde ben de tıpkı senin gibiyim,Ben de balçıktan yaratıldım.
Mezmurlar 90:5
TSK
İnsanları bir düş gibi siler, süpürürsün,Sabah biten ot misali:
Mezmurlar 146:4
TSK
O son soluğunu verince toprağa döner,O gün tasarıları da biter.
Üstün gücün bizden değil, Tanrıdan kaynaklandığı bilinsin diye bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz.
1 Petrus'un 1:24
TSK
Nitekim, "İnsan soyu ota benzer, Bütün yüceliği kır çiçeği gibidir. Ot kurur, çiçek solar, Ama Rab'bin sözü sonsuza dek kalır."