TSK

TSK · Yuhanna 6:9

Treasury of Scripture Knowledge references in Turkish.

Geçide geri dön

buğdayı, arpası, üzümü, inciri, narı, zeytinyağı, balı vardır.

Her vali kendisine verilen buyruk uyarınca, savaş arabalarının atlarıyla öbür atlar için belirli bir yere arpa ve saman getirirdi.

Elişa, "RABbin sözüne kulak verin!" dedi, "RAB diyor ki, 'Yarın bu saatlerde Samiriye Kapısında bir sea ince un da, iki sea arpa da birer şekele satılacak.' "

Defalarca denediler Tanrıyı,İncittiler İsrailin Kutsalını.

Sınırlarını esenlik içinde tutar,Seni en iyi buğdayla doyurur.

Öğrenciler, "Burada beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok ki" dediler.

İsa onlara, "Kaç ekmeğiniz var, gidin bakın" dedi. Öğrenip geldiler, "Beş ekmekle iki balığımız var" dediler.

Luka 9:13 TSK

İsa, "Onlara siz yiyecek verin" dedi. "Beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok" dediler. "Yoksa bunca halk için yiyecek almaya biz mi gidelim?"

Marta İsaya, "Ya Rab" dedi, "Burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.

Rabbimiz İsa Mesihin lütfunu bilirsiniz. Onun yoksulluğuyla siz zengin olasınız diye, zengin olduğu halde sizin uğrunuza yoksul oldu.