出エジプト記 34:6
TSK
ヱホバすなはち彼の前を過て宣たまはくヱホバ、ヱホバ憐憫あり恩惠あり怒ることの遅く恩惠と眞實の大なる神
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
ヱホバすなはち彼の前を過て宣たまはくヱホバ、ヱホバ憐憫あり恩惠あり怒ることの遅く恩惠と眞實の大なる神
汝の神ヱホバは慈悲ある神なれば汝を棄ず汝を滅さずまた汝の先祖に誓ひたりし契約を忘れたまはざるべし
ヱホバに感謝せよそのめぐみはふかくその憐憫はかぎりなし
主よなんぢは惠ふかくまた赦をこのみたまふ 汝によばふ凡てのものを豊かにあはれみたまふ
ヱホバはあはれみと恩惠にみちて怒りたまふことおそく仁慈ゆたかにましませり
ヱホバをほめたたへヱホバに感謝せよ そのめぐみはふかくその憐憫はかぎりなし
ヱホバに感謝せよ ヱホバは惠ふかくましましてその憐憫かぎりなし
ヱホバに感謝せよヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし
ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
われらの尚ほろびざるはヱホバの仁愛によりその憐憫の盡ざるに因る
汝らは仇を愛し、善をなし、何をも求めずして貸せ、さらば、その報は大ならん。かつ至高者の子たるべし。至高者は、恩を知らぬもの惡しき者にも、仁慈あるなり。
我を遣しし父ひき給はずば、誰も我に來ること能はず、我これを終の日に甦へらすべし。
されば神はその憐まんと欲する者を憐み、その頑固にせんと欲する者を頑固にし給ふなり。
されど神は憐憫に富み給ふが故に、我らを愛する大なる愛をもて、
かく主は敬虔なる者を試煉の中より救ひ、また正しからぬ者を審判の日まで看守して之を罰し、