レビ記 19:3
TSK
汝等おのおのその母とその父を畏れまた吾が安息日を守るべし我は汝らの神ヱホバなり
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
汝等おのおのその母とその父を畏れまた吾が安息日を守るべし我は汝らの神ヱホバなり
かくてサムエル、ヱホバをよびければヱホバ其日雷と雨をくだしたまへり民みな大にヱホバとサムエルを恐る
わが子よヱホバと王とを畏れよ 叛逆者に交ること勿れ
彼ら言ふ『カイザルのなり』ここに彼らに言ひ給ふ『さらばカイザルの物はカイザルに、神の物は神に納めよ』
イエス言ひ給ふ『さらばカイザルの物はカイザルに、神の物は神に納めよ』
汝 等おのおの己のごとく其の妻を愛せよ、妻も亦その夫を敬ふべし。
僕たる者よ、キリストに從ふごとく畏れをののき、眞心をもて肉につける主人に從へ。
善く治むる長老、殊に言と教とをもて勞する長老を一層 尊ぶべき者とせよ。
なんぢら凡ての人を敬ひ、兄弟を愛し、神を畏れ、王を尊べ。