Fidela / Levitic / الأصحاح 13
Fidela · الأصحاح 13
1 Ș i DOMNUL le-a vorbit lui Moise și Aaron, spunând:
2 Când un bărbat va avea pe pielea cărnii sale o umflătură, o crustă sau o pată albă și aceasta este în pielea cărnii lui [asemănătoare] rănii de lepră, atunci el să fie adus la preotul Aaron, sau la unul dintre fiii săi, preoții;
3 Și preotul să se uite la rana din pielea cărnii; și [când] părul în rană este schimbat în alb și rana la vedere [este] mai adâncită decât pielea cărnii lui, aceasta [este] o rană de lepră; și preotul să îl privească și să îl declare necurat.
4 Dacă pata strălucitoare [este] albă în pielea cărnii lui și la vedere nu [este] mai adâncă decât pielea și părul ei nu este schimbat în alb, atunci preotul să [îl] închidă [pe cel] cu rana, șapte zile;
5 Și preotul să se uite la el în ziua a șaptea; și, iată, [dacă] rana înaintea ochilor săi este neschimbată [și] rana nu se întinde pe piele, atunci preotul să îl mai închidă șapte zile;
6 Și preotul să se uite la el din nou în a șaptea zi; și, iată, [dacă] rana s-a întunecat puțin [și] rana nu s-a întins pe piele, preotul să îl declare curat, [este doar] o crustă; iar el să își spele hainele și să fie curat.
7 Dar dacă crusta se întinde mult în piele, după ce a fost văzut de preot, pentru curățirea lui, să fie văzut de preot din nou;
8 Și [dacă] preotul vede că, iată, crusta se întinde în piele, atunci preotul să îl declare necurat, aceasta [este] lepră.
9 Când rana de lepră este într-un bărbat, el să fie adus la preot;
10 Și preotul [să se uite la el]; și, iată, [dacă] umflătura [este] albă în piele și a schimbat părul în alb și [este] carne proaspăt vie în umflătură,
11 Aceasta [este] o lepră veche în pielea cărnii lui, și preotul să îl declare necurat și să nu îl închidă, pentru că [este] necurat.
12 Și dacă lepra se întinde mult pe piele și lepra acoperă toată pielea [celui ce are] rana, de la cap până în talpa piciorului său, oriunde privește preotul;
13 Atunci preotul să cerceteze; și, iată, [dacă] lepra i-a acoperit toată carnea, să îl declare curat [pe cel ce are] rana; totul s-a schimbat în alb, el este curat.
14 Dar când apare pe el carne vie să fie necurat.
15 Și preotul să se uite la carnea vie și să îl declare a fi necurat, [căci] carnea vie [este] necurată; aceasta [este] lepră.
16 Sau dacă se schimbă din nou carnea vie și este schimbată în alb, să vină la preot.
17 Și preotul să se uite la el; și, iată, [dacă] rana este schimbată în alb, atunci preotul să declare curat [pe cel ce are] rana, el [este] curat;
18 ¶ Și carnea, în care era o ulcerație în pielea ei, [dacă] s-a vindecat,
19 Și dacă în locul ulcerației este o umflătură albă, sau o pată strălucitoare [sau] albă și cumva roșiatică, și aceasta să fie arătată preotului;
20 Și dacă, după ce preotul o vede, iată, [este] la vedere mai adâncă decât pielea, și părul ei este schimbat în alb, [atunci] preotul să îl declare necurat, aceasta [este] o rană de lepră izbucnită din ulcerație.
21 Dar dacă preotul se uită la ea și, iată, nu [sunt] peri albi în ea și [dacă] nu [este] mai adâncă decât pielea, dar [este] cumva întunecată, atunci preotul să îl închidă șapte zile;
22 Și dacă aceasta se întinde mult pe piele, atunci preotul să îl declare necurat, aceasta [este] o rană.
23 Dar dacă pata strălucitoare rămâne la locul ei [și] nu se întinde, aceasta [este] o ulcerație inflamată; și preotul să îl declare curat.
24 Dar dacă este [vreo] carne, în pielea căreia [este] o inflamație arzătoare și [carnea] vie arzătoare are o pată strălucitoare albă, cumva roșiatică sau albă,
25 Atunci preotul să se uite la ea; și, iată, [dacă] părul în pata strălucitoare este schimbat în alb și la vedere [este] mai adâncită decât pielea, aceasta [este] lepră izbucnită din inflamație, pentru aceasta preotul să îl declare necurat, aceasta [este] rana leprei.
26 Dar dacă preotul se uită la ea și, iată, nu [este] niciun păr alb în pata strălucitoare și aceasta nu [este] mai adâncită decât pielea [din jur], dar [este] cumva mai întunecată, atunci preotul să îl închidă șapte zile;
27 Și preotul să se uite la el în ziua a șaptea; [și] dacă aceasta s-a întins mult pe piele, atunci preotul să îl declare necurat, aceasta [este] rana leprei.
28 Și dacă pata strălucitoare rămâne la locul ei [și] nu se întinde pe piele, dar [este] cumva mai întunecată, aceasta [este] o umflătură de inflamație; și preotul să îl declare curat, pentru că este o inflamație aprinsă.
29 Dacă un bărbat sau o femeie are o rană pe cap sau pe barbă;
30 Atunci preotul să se uite la rană; și, iată, [dacă] [este] la vedere mai adâncită decât pielea [și este] în ea păr galben subțire, atunci preotul să îl declare necurat, este o eczemă, [chiar] lepră pe cap sau pe barbă.
31 Și dacă preotul se uită la rana eczemei de la suprafața pielii și, iată, la vedere nu [este] mai adâncă decât pielea și nu [este] păr negru în ea, atunci preotul [să îl închidă] [pe cel ce are] rana eczemei la suprafața pielii, șapte zile;
32 Și în ziua a șaptea preotul să se uite la rană; și, iată, [dacă] eczema de la suprafața pielii nu se întinde și în ea nu este păr galben și eczema nu [este] la vedere mai adâncă decât pielea;
33 El să fie ras, dar să nu radă eczema; și preotul să[ îl ]mai[ ]închidă, [pe cel ce are] eczema, șapte zile;
34 Și în ziua a șaptea preotul să se uite la eczemă; și, iată, [dacă,] eczema nu s-a întins pe piele, nici nu [este] la vedere mai adâncă decât pielea, atunci preotul să îl declare curat, și să își spele hainele și să fie curat.
35 Dar dacă eczema se întinde mult pe piele după curățirea sa;
36 Atunci preotul să se uite la el; și, iată, dacă eczema s-a întins pe piele, preotul să nu caute păr galben; el [este] necurat.
37 Dar dacă eczema este înaintea ochilor săi neschimbată și acolo este păr negru crescut în ea, eczema este vindecată, el este curat, și preotul să îl declare curat.
38 ¶ Dacă de asemenea un bărbat sau o femeie au pe pielea cărnii lor pete strălucitoare, adică pete albe strălucitoare;
39 Atunci preotul să [se ]uite [la ele]; și, iată, [dacă] petele strălucitoare în pielea cărnii lor [sunt] de un alb mai întunecat, acestea [sunt] pete pistruiate [care] cresc în piele; el [este] curat.
40 Și bărbatul al cărui păr a căzut de pe capul lui, [este] chel; el [este] curat.
41 Și bărbatul al cărui păr a căzut de pe partea capului dinspre fața sa, [este] cu frunte cheală, el [este] curat.
42 Și dacă este pe capul chel, sau pe fruntea cheală, o rană roșiatică, aceasta [este] o lepră ce a izbucnit pe capul lui chel, sau pe fruntea lui cheală.
43 Atunci preotul să se uite la ea; și, iată, [dacă] umflătura rănii [este] alb roșiatică pe capul lui chel, sau pe fruntea lui cheală, precum lepra apare pe pielea cărnii,
44 Este un bărbat lepros, [este] necurat, preotul să îl declare cu desăvârșire necurat, rana lui [este] pe capul lui.
45 Și cât despre lepră, cel în care [este] rana [ei], hainele lui să fie rupte și capul descoperit și să pună un acoperământ peste buza de sus și să strige: Necurat, necurat.
46 În toate zilele, cât timp este rana în cel [lepros], să fie pângărit; el [este] necurat; să locuiască singur; în afara taberei [să fie] locuința lui.
47 ¶ De asemenea haina în care se află rana leprei, [fie] ea haină de lână, sau haină de in,
48 Fie în urzeală sau băteală, a inului sau a lânii; fie [ea] în piele sau în orice lucru făcut din piele;
49 Și dacă rana este verzuie sau roșiatică în haină, sau în pielea [hainei], fie în urzeală, sau în băteală, sau în orice lucru din piele, aceasta [este] o rana de lepră și să fie arătată preotului.
50 Și preotul să se uite la rană și să închidă [lucrul] care are rana șapte zile;
51 Și să se uite la rană în ziua a șaptea, dacă rana s-a întins în haină, fie în urzeală, fie în băteală sau în pielea [hainei], sau în orice lucru care este făcut din piele, atunci rana este lepră care roade; [acel] [lucru] este necurat.
52 De aceea să ardă haina aceea, fie urzeală, fie băteală, în lână sau in, sau orice lucru din piele în care este rana, pentru că [este] lepră care roade; să fie ars în foc.
53 Și dacă preotul se uită și, iată, rana nu s-a întins în haină, fie în urzeală, fie în băteală sau în orice lucru din piele,
54 Atunci preotul să poruncească să se spele [lucrul] în care [este] rana și să mai fie închis încă șapte zile;
55 Și preotul să se uite la rană, după ce este spălată; și, iată, [dacă] rana nu și-a schimbat culoarea și rana nu s-a întins, [este] necurată; să o arzi în foc; [este] roasă dinăuntru, [fie] pe față, [fie] pe dos.
56 Și dacă preotul se uită la ea și, iată, rana [este] cumva mai întunecată după spălare, atunci să o rupă din haină sau din piele sau din urzeală sau din băteală;
57 Și dacă aceasta încă apare în haină, fie în urzeală, fie în băteală sau în orice lucru de piele, aceasta [este] o [rană] care se întinde, [lucrul] care are rana să îl arzi cu foc.
58 Și haina, fie urzeală, fie băteală, fie orice lucru din piele, pe care îl vei spăla, dacă rana s-a depărtat de la [acele lucruri], atunci să le speli a doua oară și vor fi curate.
59 Aceasta [este] legea rănii de lepră într-o haină de lână sau de in, fie în urzeala, fie în băteala [ei], sau în orice lucru de piele, pentru a-l declara curat, sau a-l declara necurat.