TSK

TSK · Geneza 2:7

Treasury of Scripture Knowledge references in Fidela.

Back to passage

În sudoarea feţei tale vei mânca pâine, până te vei întoarce în pământ, pentru că din el ai fost luat: căci ţărână [eşti] şi în ţărână te vei întoarce.

Toate în a căror nări [era] suflarea vieţii, toate câte [erau] pe uscat, au murit.

Să pună DOMNUL, Dumnezeul duhurilor a toată făptura, un bărbat peste adunare,

Iov 27:3 TSK

Cât timp suflarea mea [este] în mine și duhul lui Dumnezeu [este] în nările mele,

Iov 33:6 TSK

Iată, eu [sunt] conform dorinței tale în locul lui Dumnezeu, am fost de asemenea format din lut.

Căci el știe urzeala noastră; își amintește că noi [suntem] țărână.

Duhul omului [este] candela DOMNULUI, cercetând toate părțile adânci ale pântecelui.

Toți merg într-un [singur] loc; toți sunt din țărână și toți se întorc din nou în țărână.

Părăsiţi omul a cărui suflare [este] în nările lui, căci în ce este el socotit [de încredere]?

Astfel spune Domnul DUMNEZEU acestor oase: Iată, voi face să intre suflare în voi și veți trăi;

Povara cuvântului DOMNULUI pentru Israel,[ ]spune DOMNUL, care întinde cerurile şi pune temelia pământului şi formează duhul omului înăuntrul lui.

Nici nu este adorat cu mâinile oamenilor, ca și cum ar avea nevoie de ceva, el care dă tuturor viață și suflare și toate;

Astfel și este scris: Primul om, Adam, a fost făcut un suflet viu; ultimul Adam [a fost făcut] un duh dătător de viață.

¶ Dar avem acest tezaur în vase de lut, pentru ca măreția puterii să fie a lui Dumnezeu și nu din noi.

Mai mult, după carnea noastră am avut părinți care [ne-]au disciplinat și [i-]am respectat; nu cu atât mai mult să fim în supunere Tatălui duhurilor și să trăim?