Então, contendeu o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?
TSK
TSK · Marcos 8:11
Treasury of Scripture Knowledge references in JFA-RC.
Não tentareis o SENHOR, vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
Então chegaram ao pé dele os fariseus, tentando-o, e dizendo: É lícito ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo?
Então, retirando-se os fariseus, consultaram entre si como o surpreenderiam nalguma palavra;
No mesmo dia chegaram junto dele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram,
E os escribas e fariseus, vendo-o comer com os publicanos e pecadores disseram aos seus discípulos: Porque come e bebe ele com os publicanos e pecadores?
E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?
E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o, e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas.
Então Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e milagres, não crereis.
Creu nele porventura algum dos principais ou dos fariseus?
Porque os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria;