TSK

TSK · مَرقُس 8:11

Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.

بازگشت به متن

و قوم‌ با موسی‌ منازعه‌ كرده‌، گفتند: «ما را آب‌ بدهید تا بنوشیم‌.» موسی‌ بدیشان‌ گفت‌: «چرا با من‌ منازعه‌ می‌كنید، و چرا خداوند را امتحان‌ می‌نمایید؟»

یهُوَه‌ خدای‌ خود را میازمایید، چنانكه‌ او را در مسّا آزمودید.

آنگاه بعضی از کاتبان و فریسیان در جواب او گفتند، ای استاد می‌خواهیم از تو آیتی بینیم.

پس فریسیان آمدند تا او را امتحان کنند و گفتند، آیا جایز است مرد، زن خود را به هر علّتی طلاق دهد؟

پس فریسیان رفته، شورا نمودند که چطور او را در گفتگو گرفتار سازند.

و در همان روز، صدّوقیان که منکر قیامت هستند نزد او آمده، سؤال نموده،

و چون کاتبان و فریسیان او را دیدند که با باجگیران و گناهکاران می‌خورد، به شاگردان او گفتند، چرا با باجگیران و گناهکاران اکل و شرب می‌نماید؟

آنگاه از کاتبان پرسید که با اینها چه مباحثه دارید؟

ناگاه یکی از فقها برخاسته، از روی امتحان به وی گفت، ای استاد چه کنم تا وارث حیات جاودانی گردم؟

و چون او این سخنان را بدیشان می‌گفت، کاتبان و فریسیان با او به شدّت درآویختند و در مطالب بسیار سؤالها از او می‌کردند.

عیسی بدو گفت، اگر آیات و معجزات نبینید، همانا ایمان نیاورید.

مگر کسی از سرداران یا از فریسیان به او ایمان آورده است؟