Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿Por qué tentáis a Jehová?
TSK
TSK · Marcos 8:11
Treasury of Scripture Knowledge references in RVG.
No tentaréis a Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah.
Entonces respondieron unos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro querríamos ver de ti señal.
Entonces vinieron a Él los fariseos, tentándole y diciéndole: ¿Es lícito al hombre repudiar a su esposa por cualquier causa?
Entonces los fariseos fueron y consultaron de cómo le prenderían en [alguna] palabra.
Aquel día, vinieron a Él los saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron,
Y los escribas y los fariseos, viéndole comer con los publicanos y los pecadores, dijeron a sus discípulos: ¿Qué es esto, que Él come y bebe con publicanos y pecadores?
Y preguntó a los escribas: ‹¿Qué disputáis con ellos?›
Y he aquí un doctor de la ley se levantó y dijo, para probarle: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los fariseos comenzaron a acosarle en gran manera, para provocarle a que hablase de muchas cosas;
Entonces Jesús le dijo: ‹Si no viereis señales y prodigios, no creeréis.›
¿Acaso ha creído en Él alguno de los príncipes, o de los fariseos?
Porque los judíos piden señal, y los griegos buscan sabiduría;