زیرا كه یهُوَه خدایت تو را به زمین نیكو درمیآورد؛ زمین پر از نهرهای آب و از چشمهها و دریاچهها كه از درهها و كوهها جاری میشود.
TSK
TSK · اِشعيا 5:1
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
پس الا´ن این سرود را برای خود بنویسید و تو آن را به بنیاسرائیل تعلیم داده، آن را در دهان ایشان بگذار تا این سرود برای من بر بنیاسرائیل شاهد باشد.
دل من به کلام نیکو میجوشد. انشاء خود را دربارهٔٔ پادشاه میگویم. زبان من قلم کاتب ماهر است.
رحمت و انصاف را خواهم سرایید.نزد تو ای خداوند، تسبیح خواهم خواند.
محبوبه: من در خواب هستم امّا دلم بیدار است. آواز محبوب من است كه در را میكوبد (و میگوید): «از برای من باز كن ای خواهر من! ای محبوبه من و كبوترم و ای كامله من! زیرا كه سر من از شبنم وزلفهایم از ترشّحات شب پر است.»
من از آن محبوب خود و محبوبم از آن من است. در میان سوسنها گله را میچراند.
در آن روز برای آن تاكستان شراب بسرایید.
«مادر تو مثل درخت مَوْ مانند خودت نزد آبها غرس شده، به سبب آبهای بسیار میوه آوردوشاخه بسیار داشت.
پس به مَثَلها به ایشان آغاز سخن نمود که شخصی تاکستانی غَرْس نموده، حصاری گردش کشید و چرخُشتی بساخت و برجی بنا کرده، آن را به دهقانان سپرد و سفر کرد.
من تاک حقیقی هستم و پدر من باغبان است.