و امّا مقدّسانی که در زمیناند و فاضلان، تمامی خوشی من در ایشان است.
TSK
TSK · اِشعيا 62:4
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
زیرا كه قصر منهدم و شهرِ معمور متروك خواهد شد و عُوفَل و دیدهبانگاه به بیشهای سِباع و محّل تفرّج خران وحشی و مرتع گلهها تا به ابد مبدّل خواهد شد.
ای عاقرهای كه نزاییدهای بسرا! ای كه درد زه نكشیدهای به آواز بلند ترنّم نما و فریاد برآور! زیرا خداوند میگوید پسران زن بیكس از پسران زن منكوحه زیادهاند.
زیرا خداوند تو را مثل زن مهجور و رنجیده دل خوانده است و مانند زوجه جوانی كه ترك شده باشد. خدای تو این را میگوید.
در خداوند شادی بسیار میكنم و جان من در خدای خود وجد مینماید زیرا كه مرا به جامه نجات ملبّس ساخته، ردای عدالت را به من پوشانید. چنانكه داماد خویشتن را به تاج آرایش میدهد و عروس، خود را به زیورها زینت میبخشد.
و ایشان را به قوم مقدّس و فدیه شدگان خداوند مسمّی خواهند ساخت و تو به مطلوب و شهر غیر متروك نامیده خواهی شد.
پس خداوند میگوید: ای پسران مرتدّ رجوع نمایید زیرا كه من شوهر شما هستم و از شما یك نفر از شهری و دو نفر از قبیلهای گرفته، شما را به صهیون خواهم آورد.
و خواهند گفت این زمینی كه ویران بود، مثل باغ عَدَن گردیده است و شهرهایی كه خراب و ویران و منهدم بود، حصاردار و مسكون شده است.
و تو را تا به ابد نامزد خود خواهم ساخت و تو را به عدالت و انصاف و رأفت و رحمانّیت نامزد خود خواهم گردانید.
و زمین گندم و شیره و روغن را خطاب خواهد كرد و آنها یزْرَعیل را خطاب خواهند كرد.
و همه امّتها شما را خوشحال خواهند خواند زیرا یهوهصبایوت میگوید كه شما زمین مرغوب خواهید بود.
چنانکه در هوشع هم میگوید، آنانی را که قوم من نبودند، قوم خود خواهم خواند و او را که دوست نداشتم محبوبه خود.
ای شوهران، زنان خود را محبّت نمایید، چنانکه مسیح هم کلیسا را محبّت نمود و خویشتن را برای آن داد.
که سابقاً قومی نبودید، و الآن قوم خدا هستید. آن وقت از رحمت محروم، امّا الحال رحمت کرده شدهاید.
و یکی از آن هفت فرشته که هفت پیاله پُر از هفت بلای آخرین را دارند، آمد و مرا مخاطب ساخته، گفت، بیا تا عروس منکوحه برّه را به تو نشان دهم.